Well, I hate break it to you, honey, but that kiss did Absolutely nothing for me, either. | Open Subtitles | حسنا، أكره إستراحةها إليك، عسل، لكن ذلك القبلة عملت لا شيء على الإطلاق لي، أمّا. |
As far as I know, they are doing Absolutely nothing. | Open Subtitles | على حد علمي، هم يَعْملونَ لا شيء على الإطلاق. |
How a man like yourself who has Absolutely nothing to do... can be late for every little engagement. | Open Subtitles | كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره |
But it has Absolutely nothing to do with Lawrence Brooks. | Open Subtitles | لكنه لا يملك شيئا على الاطلاق علاقة لورانس بروكس. |
The two of them have Absolutely nothing in common. | Open Subtitles | اثنين منهم لا شيء على الاطلاق في المشتركة. |
No irregularities whatsoever. Absolutely nothing to worry about. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي اطلاقا بالتأكيد لا شيء يدعو للقلق |
The doctor says there's Absolutely nothing physically wrong with Beethoven, so we can get right back to work. | Open Subtitles | الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا |
I know that nothing, Absolutely nothing lasts forever. | Open Subtitles | أعرف أنه لا شيء على الإطلاق يدوم إلى الأبد |
And then the car itself just rusts away to Absolutely nothing. | Open Subtitles | التي تساعد على الشعاب المرجانية تنمو. ثم السيارة نفسها فقط الصدأ بعيدا إلى لا شيء على الإطلاق. |
And then what's left of the tyres are put on a bonfire over there, to make sure there's Absolutely nothing left. | Open Subtitles | ثم ما تبقى من إطارات توضع على نار هناك، للتأكد من هناك لا شيء على الإطلاق نقاط. |
I wish to clarify that Absolutely nothing has been found in any tests on the school or on the pupils. | Open Subtitles | أود أن أوضح أن لا شيء على الإطلاق وجد في الفحوصات على المدرسة أو على التلاميذ |
This is Absolutely nothing. | Open Subtitles | هذا هو لا شيء على الإطلاق. هذا هو ما هو هذا. |
'Cause I distinctly remember you saying that you had Absolutely nothing to contribute to the medium. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا بوضوح تذكّرْك تَقُولُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لا شيء على الإطلاق للمُسَاهَمَة في الوسطَ. |
You look at the dollar bill today, it says it is legal tender which means it is backed by Absolutely nothing. | Open Subtitles | تَنْظرُ إلى فاتورةِ الدولارَ اليوم، يَقُولُ بأنّه مناقصة رسميةُ الذي يَعْني بأنّه مَدْعُومُ مِن قِبل لا شيء على الإطلاق. |
And the police did nothing. Absolutely nothing. | Open Subtitles | والشرطة لم تفعل أي شيء لا شيء على الإطلاق |
I know Absolutely nothing! My mother was right. | Open Subtitles | انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة |
I talked to my cop friend, and... he told me they have Absolutely nothing that connects Baz to Cath. | Open Subtitles | تحدثت مع صديقي الشرطي، و... قال لي انهم لا شيء على الاطلاق التي تربط باز إلى كاث. |
No, stand as a bewildered statue amongst the people of Salem and offer them Absolutely nothing. | Open Subtitles | لا , فقط قف كتمثال حائر بين سكان سالم وقدم لهم بالتأكيد لا شيء. |
We have to believe that our relationship is strong enough that we don't have to hide anything from each other, that there's Absolutely nothing that I wouldn't tell you about. | Open Subtitles | علينا أن نؤمن أن علاقتنا قوية كفاية ،أننا ليس علينا أن نخفي أي شيئاً عن بعضنا ليس هناك أي شيئاً على الأطلاق لن أخبرك به |
Absolutely nothing. | Open Subtitles | لا شئ على الإطلاق . سرير .. |
3.7 For the author of the communication, and for the members of his family, the disappearance continues to be a paralysing, painful and distressing ordeal, in that they know Absolutely nothing of the fate of Djillali Larbi, in violation of article 7, read in conjunction with article 2, paragraph 3 of the Covenant. | UN | 3-7 وفيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه وبأفراد عائلته، فإن الاختفاء يشكل محنة مدمرة وأليمة وعصيبة ما داموا يجهلون تماماً ما حل بجيلالي العربي، وهو ما يشكل انتهاكاً للمادة 7() والفقرة 3 من المادة 2 من العهد. ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ |
Okay, listen, don't freak out, because it meant Absolutely nothing. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، لا يفزع، لأنه يعني شيئا على الإطلاق. |
But they got Absolutely nothing. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاث ساعات ولكنهم لم يحصلوا على شئ على الاطلاق. |
We have Absolutely nothing that can help him, right? | Open Subtitles | نحن لانملك شيئاً على الإطلاق يمكن أن يساعده، أليس كذلك؟ |
Absolutely nothing. | Open Subtitles | - لا شىء على الإطلاق . |
And there is nothing, Absolutely nothing, worth half a damn as simply messing around in boats. | Open Subtitles | وليس هناك شيء لا شيء بتاتاً يستحق نصف اهتمام اللعب بالغوصات |
But we do know who brought it to an end. There is nothing, Absolutely nothing... | Open Subtitles | ــ ولكننا نعرف بأننا جلبناها إلى النهاية ــ لا يوجد أي شيء على الأطلاق |
That is proof that nothing, Absolutely nothing, can replace the political will of people to engage fully in inclusive and constructive dialogue. | UN | وهذا دليل على أنه لا شيء مطلقا يمكنه أن يحل محل الإرادة السياسية لدى الشعوب بالانخراط كليا في حوار شامل وبناء. |
Absolutely nothing. | Open Subtitles | لا شيء بكل تأكيد. |