The Government is convinced that accessibility for persons with disabilities is an important factor for achieving equality. | UN | والحكومة مقتنعة بأن تنفيذ تدابير التيسير لفائدة ذوي الإعاقة عامل مهم من عوامل تحقيق المساواة. |
The State party should consider introducing provisions providing for temporary special measures that would assist women in achieving equality. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إدخال أحكام تتضمن تدابير خاصة مؤقتة تساعد المرأة على تحقيق المساواة. |
MEASURES AIMED AT achieving equality BETWEEN MEN AND WOMEN | UN | التدابير الرامية إلى تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة |
A speaker noted that achieving justice is often the first step towards achieving equality. | UN | وأشار متكلم إلى أنه غالبا ما يكون تحقيق العدالة الخطوة الأولى نحو تحقيق المساواة. |
The Minister had stated in her introductory comments that her Government was determined to accelerate the process of achieving equality for women. | UN | وأشارت إلى أن الوزيرة قالت في تعليقاتها الافتتاحية إن حكومتها مصممة على التعجيل بتحقيق المساواة للمرأة. |
53. The legislative and executive branches should adopt non-discriminatory laws and policies which aim at achieving equality. | UN | 53- وينبغي أن تعتمد الهيئتان التشريعية والتنفيذية قوانين وسياسات غير تمييزية تهدف إلى تحقيق المساواة. |
Their shadow report was a mirror of the official report in respect of the progress made in achieving equality and the challenges that remained. | UN | وتقريرهم الموازي انعكاس للتقرير الرسمي فيما يتعلق بالتقدم المحرز في تحقيق المساواة والتحديات الباقية. |
However, the Government of Bermuda has acknowledged that, although progress has been made in achieving equality in the community, further measures need to be taken. | UN | إلا أن حكومة برمودا أقرت ضرورة اتخاذ مزيد من التدابير رغم التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين أفراد المجتمع المحلي. |
We are far from achieving equality among the different civilizations we belong to and which enrich the material and spiritual lives of humankind. | UN | إننا بعيدون عن تحقيق المساواة بين مختلف الحضارات التي ننتمي إليها والتي تخصب حياة الجنس البشري ماديا وروحيا. |
This is a local advisory body that provides opinions and makes proposals to the local authorities for achieving equality between men and women at the local level. | UN | والمقصود بذلك هيئة استشارية على الصعيد المحلي تكون مهمتها إيلاء المشورة، وتقديم مقترحات للسلطة المحلية بغية تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة على الصعيد المحلي. |
Accordingly, all elements dealing with gender issues are discussed under commitment 5 on achieving equality and equity between men and women, although they also relate to other commitments. | UN | وعلى هذا تناقش جميع العناصر المتعلقة بقضايا الجنسين في إطار الالتزام ٥ بشأن تحقيق المساواة والعدالة بين الرجل والمرأة، مع أنه يتعلق أيضا بالتزامات أخرى. |
99. The Rwandan government considers that achieving equality between women and men requires specific measures to rectify the current imbalance. | UN | 99 - ترى الحكومة الرواندية أن تحقيق المساواة بين المرأة والرجل يتطلب تدابير معينة للقضاء على الاختلال الراهن. |
We recognise that we still have a long way to go before achieving equality for women, but remain committed to making further progress. | UN | وندرك أن الطريق أمامنا لايزال طويلا قبل تحقيق المساواة للمرأة، ولكننا نبقى على التزامنا بتحقيق المزيد من التقدم. |
On this point, we would stress the crucial role that men and boys must play in achieving equality between men and women. | UN | ونود بالنسبة لهذه النقطة أن نشدد على الدور الهام الذي يجب أن يؤديه الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
Women are far from achieving equality of representation at the highest levels of Government. | UN | والمرأة بعيدة عن تحقيق المساواة في التمثيل على مستويات الحكم العليا. |
The publication presents some of the national instruments that promote gender equality and some of the obstacles rural women face in achieving equality. | UN | وتعرض النشرة بعض الأدوات الوطنية التي تشجّع المساواة بين الجنسين، وبعض العقبات التي تواجهها المرأة الريفية في سعيها إلى تحقيق المساواة. |
Those measures had helped accelerate the process of achieving equality between men and women. | UN | وقالت إن هذه التدابير ساعدت المرأة في عملية تحقيق المساواة بينها وبين الرجل. |
In Norway, towns were rated on the basis of their success in achieving equality between men and women. | UN | وفي النرويج، صنفت المدن بحسب نجاحها في تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
Much had been accomplished with regard to achieving equality for women and removing the obstacles that prevented them from exercising their rights. | UN | وذكرت أنه تم إنجاز الكثير فيما يتعلق بتحقيق المساواة للمرأة وإزالة العقبات التي تحول بينها وبين ممارسة حقوقها. |
:: A strategy is needed with a view to developing a national political plan for achieving equality of opportunity, focusing on education and training as well as economics and politics. | UN | :: وضع استراتيجية ترمي إلى تقديم خطة سياسية وطنية. وهذه الخطة الوظيفية من أجل تحقيق تكافؤ الفرص وتتعلق أيضا بمجالات التعليم والتدريب مثلما تتعلق بالمجالات الاقتصادية والسياسية؛ |
There must be a human rights-based approach to achieving equality for women in the sphere of economics. | UN | ولا بد من اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان لتحقيق المساواة للمرأة في مجال الاقتصاد. |
The education of girls was the surest investment for achieving equality of the sexes, on the one hand, and development, on the other. | UN | وتعليم الفتيات هو أضمن استثمار من أجل بلوغ المساواة بين الجنسين من ناحية، وبلوغ التنمية من ناحية أخرى. |
In Egypt, the women's movement succeeded in having a law passed in 2000 giving women the right to unilaterally terminate their marriage contracts by repudiation, based on the right to khul, a sharia law concept, thus achieving equality with men, who held the right to unilaterally terminate marriage contracts by divorce. | UN | ففي مصر، نجحت الحركة النسائية في العمل على اعتماد قانون في عام 2000 يعطي المرأة الحق في إنهاء عقد الزواج من طرف واحد، بالاستناد إلى حق " الخلع " الذي هو مفهوم من مفاهيم الشريعة، وهو ما حقق المساواة مع الرجال الذين كانوا ينفردون بحق إنهاء عقد الزواج من طرف واحد بواسطة الطلاق. |
Such efforts should result in overcoming direct as well as indirect discrimination and in realizing women's substantive equality, in accordance with articles 1 and 2 of the Convention. The Committee also recommends that the State party include specific time frames for the implementation of all policies and programmes aimed at achieving equality between women and men. | UN | وينبغي لهذه الجهود أن تؤدي إلى التغلب على التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة وإلى تحقيق مساواتها مع الرجل وفقا للمادتين 1 و 2 من الاتفاقية.كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتحديد آجال زمنية خاصة لتنفيذ جميع السياسات والبرامج الهادفة إلى تحقيق المساواة بين المرأة والرجل. |