ويكيبيديا

    "achieving universal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحقيق تعميم
        
    • تحقيق عالمية
        
    • في تعميم
        
    • وتحقيق تعميم
        
    • تحقيق هدف تعميم
        
    • التوصل إلى تعميم
        
    • تحقيق حصول الجميع
        
    • لتحقيق تعميم
        
    In countries close to achieving universal primary education, children with disabilities are the majority of those excluded. UN وفي البلدان التي أوشكت على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، يشكل الأطفال ذوي الإعاقة أغلبية المستبعدين.
    Without healthy children, women and men and unless extreme poverty is eradicated, achieving universal primary education and enabling vibrant and productive societies will not be possible. UN فبدون نساء وأطفال ورجال أصحاء، وما لم يتم القضاء على الفقر المدقع، لن يتسنى تحقيق تعميم التعليم الابتدائي وتمكين المجتمعات المنتجة النابضة بالحياة.
    Other programmes aimed at achieving universal primary education are being supported by international cooperation agencies or other non-public entities. UN وهناك برامج أخرى تهدف إلى تحقيق تعميم التعليم الابتدائي تدعمها وكالات التعاون الدولي أو كيانات أخرى غير حكومية.
    Stressing the importance of achieving universal ratification of the Convention which will contribute to the fight against racism and racial discrimination, UN وإذ تؤكد أهمية تحقيق عالمية التصديق على الاتفاقية التي ستسهم في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    I would like to stress once again the importance of achieving universal adherence to the NPT. UN وأود أن أؤكد من جديد على أهمية تحقيق عالمية معاهدة منع الانتشار النووي.
    So reproductive health, in providing a choice, also has a role in achieving universal primary education. UN لذا فإن الصحة الإنجابية، بتوفيرها حرية الاختيار، تؤدي دورا في تعميم التعليم الابتدائي على الجميع.
    Many least developed countries have made remarkable progress in accelerating their economic growth rates, achieving universal primary education and improving the political representation of women, with the support of the international community. UN وقد أحرز العديد من أقل البلدان نموا تقدما ملحوظا في تسريع معدلات نموها الاقتصادي وتحقيق تعميم التعليم الابتدائي وتحسين التمثيل السياسي للمرأة، بدعم من المجتمع الدولي.
    North African countries have reached the targets on poverty and access to improved sanitation and considerable progress is being made in achieving universal primary education and gender equality. UN وبلغت بلدان شمال أفريقيا الأهداف المتعلقة بالفقر وإمكانية الحصول على مرافق الصرف الصحي المحسنة، ويجري إحراز تقدم كبير في تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    In particular, our work in the area of education focuses on achieving universal primary education. UN وبصفة خاصة، يركز عملنا في مجال التعليم على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي.
    In the area of education, the country has made progress in achieving universal primary education for girls and boys. UN وفي مجال التعليم، أحرز البلد بعض التقدم في تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للبنات والأولاد.
    In order to work towards achieving universal primary education, the organization has been implementing its own education development support programmes. UN ومن أجل العمل على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، تنفذ المنظمة برامجها الخاصة المتعلقة بدعم تطوير التعليم.
    Goal 2 relates to achieving universal primary education, and yet some poor families from rural areas face problems in this regard. UN وفيما يتعلق بالهدف 2 وهو تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، فهناك أسر فقيرة من المناطق الريفية ما برحت تواجه مشاكل في هذا الخصوص.
    Kuwait's success in achieving universal primary education has not diminished its efforts to maintain enrolment rates and expand access to education at its various stages. UN إن نجاح دولة الكويت في تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، لم يقلل من الجهود التي تبذلها للحفاظ على معدلات الالتحاق به وتوسيع قاعدته ليشمل مراحل التعليم المختلفة.
    Her Government had set the goal of achieving universal school enrolment by 2015. UN 60 - وأشارت إلى أن حكومة بلدها قد حددت الهدف المتمثل في تحقيق تعميم الالتحاق بالمدارس بحلول 2015.
    Stressing the importance of achieving universal ratification of the Convention, which will contribute to the fight against racism and racial discrimination, UN وإذ تؤكد أهمية تحقيق عالمية التصديق على الاتفاقية التي ستسهم في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    The Coalition underlines the continued importance of achieving universal adherence to the NPT, and urges the international community to strengthen its efforts in this regard. UN ويشدد الائتلاف على أهمية استمرار تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، ويحث المجتمع الدولي على تعزيز جهوده في هذا الصدد.
    Jordan therefore reiterates the importance of achieving universal adherence to the Convention, and appeals to all States that have not done so to become parties to this important international legal instrument as soon as possible. UN ولذلك، يؤكد الأردن أهمية تحقيق عالمية الانضمام إلى الاتفاقية ويناشد جميع الدول التي لم تنضم إليها بعد أن تصبح أطرافا في هذا الصك القانوني الدولي الهام في أقرب وقت ممكن.
    It stresses the significance of achieving universal adherence to the CTBT, including in particular by all nuclear-weapon States. UN وتشدد المجموعة على أهمية تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك على وجه الخصوص من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    1. Tangible progress towards achieving universal primary education UN 1 - تقدم ملموس في تعميم التعليم الابتدائي
    21. In some countries, the goal of achieving universal primary education is hampered by late entry into primary school. UN 21 - وفي بعض البلدان، يؤدي تأخر الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى تعويق بلوغ الهدف المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي.
    achieving universal primary education is the second Millennium Development Goal, and the international community has committed itself to work towards better quality education for all. UN وتحقيق تعميم التعليم الابتدائي هو ثاني الأهداف الإنمائية للألفية، وقد التزم المجتمع الدولي بالعمل على تحسين نوعية التعليم للجميع.
    It commended the introduction of the free health-care initiative and the efforts to increase access to education with a view to achieving universal primary education by 2015. UN ونوهت باستحداث مبادرة الرعاية الصحية المجانية وبالجهود الرامية إلى زيادة فرص التعليم بغرض تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    Universality of pre-school education, with particular emphasis on achieving universal enrolment by the year 2004; UN تعميم التعليم الأولي بهدف التوصل إلى تعميم التسجيل بالسنة الأولى في أفق 2004؛
    All of that is with a view to achieving universal access to HIV/AIDS prevention, treatment, care and support. UN ويهدف كل ذلك إلى تحقيق حصول الجميع على خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والعلاج والرعاية والدعم.
    The additional costs of achieving universal primary education by 2015 are estimated at $10 to $30 billion; UNICEF's " minimum global estimate " is $9 billion per year. UN وتقدر النفقات الإضافية لتحقيق تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015 بمبلغ يتراوح ما بين 10 و 30 بليون دولار؛ " والتقدير العالمي الأدنى " لليونيسيف هو 9 بليون دولار في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد