ويكيبيديا

    "acquisition and replacement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتناء واستبدال
        
    • باقتناء واستبدال
        
    • لاقتناء واستبدال
        
    • واقتناء واستبدال
        
    • بشراء واستبدال
        
    • شراء واستبدال
        
    • حيازة واستبدال
        
    • اقتناء وإحلال
        
    • اقتناء وتجديدا
        
    • بحيازة واستبدال
        
    • المعدات والاستعاضة
        
    • باقتناء وتجديد
        
    • الشراء واﻹحلال
        
    • وشراء واستبدال
        
    • لشراء واستبدال
        
    The net decrease of $7,600 under various lines of expenditure reflects efforts to streamline external printing needs and the delays in the acquisition and replacement of office automatic equipment. UN ويعكس النقصان الصافي البالغ 600 7 دولار تحت مختلف بنود الإنفاق الجهود المبذولة لترشيد الاحتياجات إلى الطباعة الخارجية وحالات التأخير في اقتناء واستبدال المعدات الآلية للمكاتب.
    45. Estimated requirements reflect the acquisition and replacement of mine detection and mine-clearing equipment as well as mine-clearing supplies. UN 45 - وتعكس الاحتياجات المقدرة تكاليف اقتناء واستبدال معدات كشف الألغام وإزالتها، فضلا عن لوازم إزالة الألغام.
    1. Estimated requirements of $291,700 under furniture and equipment relate to acquisition and replacement of office automation equipment. UN ١-٤٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٩١ دولار تحت بند اﻷثاث والمعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    An increase of $314,200, under furniture and equipment, is required for the acquisition and replacement of data-processing equipment. UN زيادة قدرها 200 314 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، مطلوبة لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات.
    The programme was initially considered as part of section 3, Political affairs, and reflected under subsection 3D. Resources for general temporary assistance, overtime and acquisition and replacement of office automation equipment, or part of the growth, were therefore subsumed within the overall requirements for section 3. UN وفي بادئ اﻷمر كان البرنامج يعتبر جزءا من الباب ٣، الشؤون السياسية، ويظهر تحت الباب الفرعي ٣ دال ولذلك كانت الموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي واقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب أو جزء من النمو، تصنف في إطار الاحتياجات الاجمالية للباب ٣.
    6.41 A provision of $32,600 is proposed for costs relating to acquisition and replacement of office automation equipment and computer software. UN ٦-١٤ يقترح إدراج مبلغ ٠٠٦ ٢٣ دولار للتكاليف المتصلة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية.
    Therefore, the continued acquisition and replacement of communication equipment, also an integral part of the UNDOF modernization programme, is essential. UN وعليه، فإن مواصلة شراء واستبدال معدات الاتصالات، وهو أيضا جزء لا يتجزأ من برنامج تحديث القوة، أمر أساسي.
    A.28.7 The requirements of $19,300 will cover the cost of acquisition and replacement of data-processing equipment and software. UN ألف - 28-7 تغطي الاحتياجات البالغة 300 19 دولار تكلفة حيازة واستبدال معدات وبرمجيات تجهيز البيانات.
    A decrease of $811,400 under ground transportation owing to the acquisition and replacement of fewer vehicles, as compared with the current period. UN :: زيادة قدرها 400 811 دولار تحت بند النقل البري تُعزى إلى اقتناء واستبدال عدد أقل من المركبات مقارنة بالفترة الحالية.
    acquisition and replacement of office automation equipment and software UN المنافع اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    604. An amount of $700 is proposed to provide for charges for the acquisition and replacement of equipment derived from past expenditure trends. UN 604 - يقترح رصد مبلغ قدره 700 دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال المعدات، المستمدة من أنماط الإنفاق السابقة.
    30. Estimated requirements reflect the acquisition and replacement of mine detection and mine-clearing equipment and of mine-clearing supplies. UN 30 - وتعكس الاحتياجات المقدرة تكاليف اقتناء واستبدال معدات الكشف عن الألغام وإزالتها، فضلا عن لوازم إزالة الألغام.
    28.60 Estimated resources of $21,900 are required for acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٨٢-٠٦ تلزم موارد تقدر بمبلغ ٠٠٩ ١٢ دولار من أجل اقتناء واستبدال معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    1. Estimated requirements of $60,000 relate to acquisition and replacement of office automation equipment. UN ١-٥٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٠ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7. The estimate of $35,700 relates to acquisition and replacement of office automation equipment and computer software. UN ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب.
    12A.53 An amount of $122,000 is required for the acquisition and replacement of furniture, computers and printers. UN ١٢ ألف-٥٤ مطلوب مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ دولار لاقتناء واستبدال اﻷثاث والحواسيب واﻵلات الطابعة.
    The programme was initially considered as part of section 3, Political affairs, and reflected under subsection 3D. Resources for general temporary assistance, overtime and acquisition and replacement of office automation equipment, or part of the growth, were therefore subsumed within the overall requirements for section 3. UN وفي بادئ اﻷمر كان البرنامج يعتبر جزءا من الباب ٣، الشؤون السياسية، ويظهر تحت الباب الفرعي ٣ دال ولذلك كانت الموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي واقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب أو جزء من النمو، تصنف في إطار الاحتياجات الاجمالية للباب ٣.
    Furniture and equipment 6.41 A provision of $32,600 is proposed for costs relating to acquisition and replacement of office automation equipment and computer software. UN ٦-١٤ يقترح إدراج مبلغ ٠٠٦ ٢٣ دولار للتكاليف المتصلة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية.
    4. The amount of $108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.16A.48 The amount of $146,200, at the maintenance level, provides for the cost of the acquisition and replacement of office equipment in the five subregional development centres. UN م-16-ألف-48 يغطي المبلغ 200 146 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف حيازة واستبدال المعدات المكتبية في المراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة.
    A.2.40 The requirements of $1,086,000, including an increase of $264,800, cover the acquisition and replacement of data-processing equipment and the acquisition of software packages. UN ألف - 2 - 40 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 000 086 1 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 800 264 دولار، تكاليف اقتناء وإحلال معدات معالجة البيانات، واقتناء مجموعات البرامجيات.
    7. A provision of $20,100 is proposed for the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٧ - ٤٩ يقترح اعتماد قدره ١٠٠ ٢٠ دولار لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب اقتناء وتجديدا.
    1.50 Estimated requirements of $64,700 under this heading relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ١-٥٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦٤ دولار تحت هذا البند بحيازة واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    16A.101 An increased provision in the amount of $2,571,600 is requested for the acquisition and replacement of equipment, as follows: UN ٦١ ألف - ١٠١ يطلب تخصيص اعتماد زائد قدره ٦٠٠ ٥٧١ ٢ دولار لاقتناء المعدات والاستعاضة عن المعدات، على النحو التالي:
    9. The estimated requirements ($149,700) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٩-٧٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ١٧٩ دولار( باقتناء وتجديد معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    It would also cover the increased cost of acquisition and replacement of office automation equipment and software packages that would be required in connection with the taking over of many functions previously performed by UNIDO. UN كما سيغطي الزيادة في تكاليف الشراء واﻹحلال الخاصة بالمعدات اللازمة للتجهيز اﻵلي للمكاتب ومجموعات البرامجيات الحاسوبية التي ستلزم للاضطلاع بكثير من الوظائف التي كانت تقوم بها اليونيدو سابقا.
    The non-post provision proposed under this heading would cover a wide spectrum of operational requirements associated with maintenance of the Headquarters premises, including other staff costs, contractual services, utilities, rental of premises, mail and pouch operations, acquisition and replacement of office and various infrastructure equipment. UN والاعتمادات المقترحة لغير الوظائف تحت هذا الباب تشمل طائفة واسعة من الاحتياجات التشغيلية المترافقة مع صيانة مباني المقر، بما في ذلك نفقات الموظفين الأخرى، والخدمات التعاقدية، والمرافق، واستئجار الأماكن، وعمليات البريد والحقيبة، وشراء واستبدال المعدات المكتبية ومختلف معدات البنى التحتية.
    In addition, provision is required for acquisition and replacement of vehicles and various items of building maintenance equipment. UN وعلاوة على ذلك، يلزم الاعتماد لشراء واستبدال مركبات وأصناف مختلفة من معدات صيانة المباني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد