Video-conferences Briefings at meetings of crisis action teams | UN | إحاطات في اجتماعات أفرقة العمل لإدارة الأزمات |
Briefings at meetings of crisis action teams | UN | إحاطات في اجتماعات أفرقة العمل لإدارة الأزمات |
Several entities of the United Nations system continued to participate in one or more of the UNISPACE III action teams. | UN | وواصلت عدّة هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة مشاركتها في واحد أو أكثر من أفرقة العمل المنبثقة عن اليونيسبيس الثالث. |
The action teams established by COPUOS members were also useful in that regard. | UN | كما أن قيام أعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي بتشكيل أفرقة عمل أمر مفيد أيضا في هذا الصدد. |
action teams to implement the recommendations of UNISPACE III | UN | فرق العمل المكلفة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
The Committee agreed that Member States should provide full support to the action teams in conducting their work. | UN | واتفقت اللجنة على أنه ينبغي للدول الأعضاء أن توفر الدعم الكامل لأفرقة العمل في أداء عملها. |
Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III | UN | أفرقة الخبراء المخصصة: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث |
(v) Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III; | UN | ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛ |
The action teams created by the Committee had proved to be a unique and useful mechanism for ensuring the implementation of those recommendations. | UN | وقد تبين أن أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة آلية فريدة ومفيدة لضمان تنفيذ تلك التوصيات. |
I would like to express my appreciation for all the work of those action teams. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري لكل الجهود التي تضطلع بها أفرقة العمل. |
We were particularly pleased with the unique contribution that the action teams made to those efforts. | UN | وقد أسعدنا بشكل خاص الإسهام الفريد الذي قدمته أفرقة العمل في هذه الجهود. |
Many other specific actions and pilot projects elaborated by the action teams should be implemented with the participation of interested Member States. | UN | وينبغي تنفيذ العديد من الإجراءات والمشاريع التجريبية الأخرى التي حددتها أفرقة العمل بمشاركة الدول الأعضاء المهتمة. |
Those initiatives should be continued with a view to translating into reality the specific action plans proposed by the action teams. | UN | وتنبغي مواصلة تلك المبادرات بغية ترجمة خطط العمل المحددة التي اقترحتها أفرقة العمل إلى حقيقة واقعة. |
The following information had been submitted by the action teams: | UN | قدمت أفرقة العمل المعلومات التالية: المعلومات المقدمة |
Participation of Member States and organizations in action teams established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | مشاركة الدول الأعضاء والمنظمات في أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
The action teams established by the Committee, their chairs and the number of countries and organizations that are members of the action teams are indicated in table 1 below. | UN | وترد في الجدول 1 أدناه أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، ورؤساء هذه الأفرقة وعدد البلدان والمنظمات الأعضاء فيها. |
The full list of the membership of all the action teams is contained in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير القائمة الكاملة بأعضاء أفرقة العمل كلها. |
The Subcommittee noted with satisfaction the substantial progress achieved by many action teams. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التقدم الكبير الذي أحرزته أفرقة عمل عديدة. |
Finally, the method of establishing priorities in the recommendations of UNISPACE III, combined with the establishment of action teams under the voluntary leadership of Member States, proved to be a good mechanism for initiating the implementation process. | UN | وأخيرا أقول إن أسلوب تحديد الأولويات في توصيات اليونيسبيس الثالث، اقترانا بإنشاء أفرقة عمل تحت القيادة التطوعية للدول الأعضاء، ثبت أنه آلية مؤاتية للشروع في عملية التنفيذ. |
II. Participation of Member States and organizations in action teams | UN | مشاركة الدول الأعضاء والمنظمات في فرق العمل |
The other is for the action teams established by the Committee at its forty-fourth session to conduct work throughout the year. | UN | أما الثاني فهو أن تقوم فرق العمل التي أنشأتها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين بالاضطلاع بأعمال طوال السنة. |
The staff of the Office for Outer Space Affairs displayed a limitless capacity for hard work in supporting the action teams and drafting this report. | UN | أظهر موظفو مكتب شؤون الفضاء الخارجي قدرة لا حدود لها على أداء العمل الشاق دعماً لأفرقة العمل وكتابة هذا التقرير. |
The Meeting noted that the work accomplished by IGOS-P would benefit the work being carried out by some other action teams. | UN | ولاحظ الاجتماع أن العمل الذي تنجزه الشراكة سيفيد العمل الذي تقوم بتنفيذه فرق عمل أخرى. |
18. UNESCO participated in action teams on capacity-building and disaster management established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | 18- كما شاركت اليونسكو في فرقتي العمل المعنيتين ببناء القدرات وتدبّر الكوارث اللتين أنشأتهما لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |