"actualize" - قاموس انجليزي عربي
"actualize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
The direct peace talks actualize the importance of enhanced international political and financial support for Palestinian State-building. | UN | إن مباحثات السلام المباشرة تبرز أهمية تعزيز الدعم السياسي والمالي الدولي لجهود بناء دولة فلسطينية. |
In 1997, the Guam Legislature had enacted a law to actualize a process of decolonization by an exercise of Chamorro self-determination. | UN | وفي عام 1997، سنت الهيئة التشريعية لغوام قانونا لتحديث عملية إنهاء الاستعمار من خلال ممارسة شعب شامورو لتقرير المصير. |
In 1997, the Guam Legislature had enacted a law to actualize a process of decolonization by an exercise of Chamorro self-determination. | UN | وفي عام 1997، سنت الهيئة التشريعية لغوام قانونا لتحديث عملية إنهاء الاستعمار من خلال ممارسة شعب شامورو لتقرير المصير. |
It gives our people additional strength to continue their struggle to end occupation and, hopefully, to actualize the dream of all of us. | UN | فهو يعطي شعبنا قوة إضافية لمواصلة نضاله من أجل إنهاء الاحتلال وكذلك، على ما نأمل، من أجل تحقيق حلمنا جميعا. |
NAM expects the First Committee at its current session to take concrete action to actualize the fourth session. | UN | وتتوقع الحركة أن تتخذ اللجنة الأولى في دورتها الحالية إجراءات ملموسة لعقد الدورة الرابعة. |
The private sector has all the essential credentials to actualize the goals of sustainable development. | UN | ويمتلك القطاع الخاص جميع المقومات اﻷساسية لتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The road travelled over the past 60 years to actualize the protection and promotion of basic human rights and fundamental freedoms of the individual has been a long and arduous one. | UN | إن مسيرة الأعوام الستين الماضية لتحقيق حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية للفرد كانت طويلة وشاقة. |
Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. | UN | فالعدل هو وضع كل ظاهرة في مكانها وإتاحة الفرص لبني البشر لتحقيق كل قدراتهم الإلهية. |
The NPA provides various mechanisms and structures for its coordination and monitoring to actualize it. | UN | وتوفر خطة العمل الوطنية آليات وهياكل متنوعة للتنسيق والرصد من أجل تحديثها. |
Receiving recommendations and acting to implement and actualize them | UN | تلقي التوصيات الصادرة والعمل على تنفيذها وتفعيلها. |
We need to instil hope and actualize our universal aspirations to peace, cooperation and development. | UN | وينبغي لنا غرس الأمل وتحقيق مطامحنا العالمية إلى السلم والتعاون والتنمية. |
To actualize these goals, an overall vision, political support and adequate financing in the context of effective partnership will now be more necessary than ever. | UN | ولتفعيل هذه الأهداف، فإن التصور الشامل والدعم السياسي والتمويل اللازم في سياق شراكة فعالة سيكون أكثر ضرورة من ذي قبل. |
There is an urgent need, therefore, to take the necessary measures to actualize these safety valves for the benefit of developing coastal States. | UN | ومن ثم فإن هناك حاجة ماسة إلى اتخاذ التدابير الضرورية لتفعيل صمامات الأمان المذكورة لصالح الدول الساحلية النامية. |
Iran maintains a policy of complete and total rejection of Israel's right to exist and has actively pursued the weapons capability necessary to actualize that policy. | UN | ودأبت إيران على اتباع سياسة الرفض الكامل والكلي لحق إسرائيل في الوجود، وسعت بنشاط للحصول على قدرة الأسلحة اللازمة لترجمة هذه السياسة إلى حقيقة واقعة. |
It is important to act now to actualize a framework that makes this development possible. | UN | ومن المهم أن نعمل الآن لتفعيل الإطار الذي يجعل هذا النمو ممكنا. |
- Before I can actualize a box, you and I need to develop a shared aesthetic vocabulary. | Open Subtitles | انا و أنت نحتاج ان نطور معجم جمالى مشترك |
Everything that's been going on, and I mean, here I am, trying to actualize fully, you know? | Open Subtitles | أعني، ها نحن، نحاول إنجاز الأمر بصورة كاملة، كما تعلم؟ |
Your son is trying to right an imbalance in the world to actualize the divine potential. | Open Subtitles | إبنكَ يحاول ان يصححَ خطأً في توازن العالم لتحقيق التنبؤ الكامن |
To fully actualize self, we have to acknowledge who we really are. | Open Subtitles | لتفعيل أنفسنا بالكامل يجب علينا معرفة من نكون |
I really think this course is gonna help me actualize, you know, fully. | Open Subtitles | أظن أن هذا الكورس سيُساعدني فعلاً كما تعلم تماماً |