ويكيبيديا

    "ad hoc steering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوجيهي المخصص
        
    • التوجيهية المخصصة
        
    • توجيهيا مخصصا
        
    • توجيهي مخصص
        
    Part one: report of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments UN الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    Decisions of the assessment of assessments Ad Hoc Steering Group UN الأول - قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    There was unanimous recognition by the members of the Ad Hoc Steering Group of the quality of the presentations and, in particular, of the assessment of assessments report itself. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    Item 6: Formulation of conclusions and preparation of the Ad Hoc Steering Group report UN البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص
    The members of the Ad Hoc Steering Group were informed about the ongoing publication process of the assessment of assessments report. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    Item 8: Adoption of the Ad Hoc Steering Group meeting report UN البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص
    Decisions of the assessment of assessments Ad Hoc Steering Group UN قرارات الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    The Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments, UN إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛
    The Group of Experts established by the lead agencies and approved by the Ad Hoc Steering Group began work in 2006. UN بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006.
    The next Ad Hoc Steering group meeting will take place near the date of the eighth meeting of the Consultative Process in 2007. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007.
    It was decided that the lead agencies would prepare a list of observers for approval by the Ad Hoc Steering group. UN وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص.
    Two agenda items will be the nomination of representatives to the Ad Hoc Steering group by regional groups and the mobilization of resources. UN وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد.
    115. Urges the Ad Hoc Steering Group to complete the " assessment of assessments " within two years, as provided for in resolution 60/30; UN 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛
    It is important that developing countries be adequately represented within the Ad Hoc Steering group and the group of experts. UN ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء.
    8. The functions of the Ad Hoc Steering group should be to: UN 8 - ينبغي أن تشمل مهام الفريق التوجيهي المخصص ما يلي:
    The composition of the group should be approved by the Ad Hoc Steering group. UN وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء.
    We urge that the membership of the Ad Hoc Steering group should take into account the need for balanced geographical representation. UN ونحث على أن تأخذ عضوية الفريق التوجيهي المخصص في الاعتبار ضرورة وجود تمثيل جغرافي متوازن.
    (v) Reports of the Ad Hoc Steering Group for the " assessment of assessments " ; UN ' 5` تقارير الفريق التوجيهي المخصص من أجل " تقييم التقييمات " ؛
    It was thus proposed that an ad hoc working group of the whole be established to recommend a course of action to the General Assembly at its sixty-fourth session based on the outcomes of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group. UN ولذلك تم اقتراح إنشاء فريق عامل مخصص وجامع ليوصي بمسار عمل للجمعية العامة في دورﺗﻬا الرابعة والستين بناء على نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص.
    A standing standards development committee of 11 individuals would replace the various Ad Hoc Steering committees on different topics. UN وستحل لجنة دائمة لوضع المعايير مؤلفة من 11 فردا محل مختلف اللجان التوجيهية المخصصة لمواضيع شتى.
    In its resolution 60/30, the Assembly established an Ad Hoc Steering Group to oversee the execution of the assessment of assessments and a Group of Experts to undertake the actual work. UN وأنشأت الجمعية في قرارها 60/30 فريقا توجيهيا مخصصا للإشراف على تنفيذ تقييم التقييمات وفريق خبراء للاضطلاع بالعمل الفعلي.
    An Ad Hoc Steering Group was established to oversee the " assessment of assessments " under the guidance of UNEP and IOC. UN وأنشئ فريق توجيهي مخصص للإشراف على " تقييم التقييمات " تحت إرشاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد