Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي. |
The AGBM also agreed that the negotiating text, to be prepared by the Chairman would be issued as an addendum to the report on the session. | UN | كما وافق الفريق على أن يصدر النص التفاوضي الذي سيقوم الرئيس بإعداده بوصفه إضافة إلى تقرير الدورة. |
* The present addendum to the report of the Secretary-General is issued following internal consultations within the Secretariat. | UN | * صدرت هذه الإضافة لتقرير الأمين العام في أعقاب مشاورات داخلية أجريت في نطاق الأمانة العامة. |
Its responses, after consulting with relevant ministries and departments, are contained in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وترد إجابات أفغانستان، المقدمة بعد التشاور مع الوزارات والإدارات المعنية، في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
Furthermore, the addendum to the report which the State party had submitted at the end of the past year had also not been translated, for reasons unknown. | UN | وعلاوة على ذلك لم تتم ترجمة إضافة التقرير التي قدمتها الدولة الطرف في نهاية العام الماضي وذلك لأسباب غير معروفة. |
3A addendum to the report of the Commission on Human Rights on its fifty-first session | UN | إضافة لتقرير لجنة حقوق الانسان عن دورتها الحادية والخمسين |
Updated statistics on the incidence of AIDS in Uganda were included in the addendum to the report. | UN | وتتضمن اﻹضافة إلى التقرير إحصاءات مستكملة بشأن اﻹصابة باﻹيدز في أوغندا. |
Resources in respect of the latter are dealt with in the context of the addendum to the report of the Secretary-General on high-level posts. | UN | وقد تم تناول الموارد المتعلقة بهذا اﻷخير في إطار إضافة تقرير اﻷمين العام عن وظائف الرتب العليا A/C.5/48/Add.1. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي. |
addendum to the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
It is my understanding that an addendum to the report of the Economic and Social Council will be issued at a later date. | UN | وقد فهمت أنه سيصدر إضافة إلى تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لاحق. |
Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields | UN | التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields | UN | التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Tajikistan had decided to accept the recommendation although it initially declined to support it in the addendum to the report of the Working Group. | UN | فقد قررت طاجيكستان قبول هذه التوصية بعد رفضها في مرحلة أولى في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
Having the above-mentioned in mind, the relevant paragraph in the addendum to the report of the Working Group should read that Tajikistan had accepted recommendation 90.38. | UN | وفي ضوء ما تقدم، تصبح الفقرة ذات الصلة من الإضافة إلى تقرير الفريق العامل كما يلي: قبلت طاجيكستان التوصية 90-38. |
The addendum to the report, meanwhile, set out the views of IAAC on the specific matter of restructuring the OIOS Investigations Division. | UN | بينما تبين إضافة التقرير آراء اللجنة بشأن مسألة محددة تتمثل في إعادة هيكلة شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The Advisory Committee found the presentation lengthy and cumbersome, particularly in the addendum to the report. | UN | وقد وجدت اللجنة الاستشارية العرض مطولا ومعقدا، ولا سيما في إضافة التقرير. |
Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
The Committee, while appreciating the addendum to the report provided by the State party, regrets that it did not receive a core document, which would have helped the Committee to better understand the problems existing in Ecuador. | UN | ٦٧٢ - واللجنة، إذ تقدر اﻹضافة إلى التقرير التي قدمتها الدولة الطرف، تأسف لكونها لم تتلق وثيقة أساسية كان من شأنها أن تساعد اللجنة على فهم المشاكل القائمة في إكوادور فهما أفضل. |
The suggestion was made to include an addendum to the report that would reflect the views of delegations on the report. | UN | واقتُرح إدراج إضافة للتقرير ترد فيها آراء الوفود في التقرير. |
Written details on the position of Paraguay on recommendations were included in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وأُدرجت تفاصيل عن موقف باراغواي من التوصيات كتابةً في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
A breakdown of the figures and statistics was provided in the addendum to the report. | UN | ويرد تفصيل للأرقام والإحصاءات في الإضافة لهذا التقرير. |
Some of them are mentioned in paragraph 3 of the addendum to the report of the Secretary-General. | UN | وبعضها مذكور في الفقرة ٣ من الاضافة إلى تقرير اﻷمين العام. |
The Committee recommends that the Assembly take note of the annex to the addendum to the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية علما بمرفق اﻹضافة الى تقرير اﻷمين العام. |
Any such input should also be made available to the Commission, in the form of an addendum to the report where the Government concerned so wishes and time permits. | UN | وأي مدخلات من هذا القبيل ينبغي اتاحتها أيضاً للجنة، في شكل إضافة إلى التقرير إذا رغبت الحكومة المعنية وسمح الوقت بذلك. |
We also believe that it would be positive to attach an addendum to the report of the Security Council. | UN | ونحن نعتقد أيضا أن إرفاق إضافة الى تقرير مجلس اﻷمن من شأنه أن يكون إيجابيا. |
110. Also at its 52nd meeting, on 26 November 2012, on the proposal of the Vice-President (Mexico), the Council took note of the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields (E/2012/15/Add.3). | UN | 110 - في الجلسة 52 أيضاً، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بالإضافة الملحقة بتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2012/15/Add.3). |