you mean you get them so addicted to red that it's impossible for them to lead normal lives ever again. | Open Subtitles | يعني أنك تحصل عليها حتى مدمن على الأحمر أنه من المستحيل بالنسبة لهم لقيادة الحياة الطبيعية مرة أخرى. |
- addicted to any substance or a pattern of aberrant behavior? | Open Subtitles | مدمن على أي مادة أو نمط من السلوك الشاذ؟ لا |
Of course she's addicted to crack, but you can't just say that. | Open Subtitles | بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط |
On the basis of statistics released by official organs, 2 million Iranians are addicted to drugs, 100,000 of whom are in prison. | UN | وتشير الإحصاءات الرسمية إلى أن مليونين من الإيرانيين هم من المدمنين على المخدرات، منهم 000 100 في السجن الآن. |
Bunt Cake's gotten addicted to people calling him Bunt Cake. | Open Subtitles | كعكة الركل'' أدمن على'' مناداة الناس له بهذا الاسم. |
My psychiatrist said that I am addicted to shooter video games. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال أنني مدمن على القتل في ألعاب الفيديو |
You're more addicted to that screen than you are to them pills, and that is saying something. | Open Subtitles | أنت مدمن على هذه الشاشة أكثر من الحبوب، وهذا يخبرني بأمر ما |
Your wound's infected. And you're addicted to opioids. | Open Subtitles | جرحك مصاب بالإنتان أنت مدمن على المسكنات الأفيونية |
You are addicted to spending like the proverbial drunken sailor. | Open Subtitles | ضد فقراء و محرومي هذه البلاد. أنت مدمن على الإنفاق مثل بحار مخمور نصوح. |
Well, it was either specialize in you or become addicted to soap operas. | Open Subtitles | حسناً , كان إما أن اتخصص فيكِ أو اصبح مدمنة على المسلسلات الراديوية |
You're overreacting because this school is addicted to crisis. | Open Subtitles | أنتم تبالغون بردة فعلكم لأن هذه المدرسة مدمنة على الأزمات |
I feel like I have to tell you that I'm addicted to something so that I can get my privileges. | Open Subtitles | أشعر أنه عليّ إخباركم بأني مدمنة على شيء ما لأحصل على أمتيازاتي ولكني سأصطنع هذا الأمر |
The Committee is also concerned at the inadequate measures taken to address the situation of children addicted to drugs. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم اتخاذ خطوات كافية لمعالجة حالة اﻷطفال المدمنين على المخدرات. |
For HIV-positive people who are addicted to drugs, substitution methadone therapy has been available since 1997. | UN | وفيما يتعلق بالمصابين بالفيروس من المدمنين على تعاطي المخدرات، وُفر علاج الميثادون البديل منذ عام 1997. |
Towards the end of our marriage, he got addicted to this really disturbing pornography, and that's when I knew I had to get out of there. | Open Subtitles | من ناحيه زواجنا لقد أدمن على طرق جنس الغريب عندها علمت انه علي الابتعاد عنه |
I'd become addicted to a lifestyle of money, sex and power that was light years away from family or anything I'd ever experienced. | Open Subtitles | لقد اصبحت مدمنا على عيشة .المال، الجنس القوة لقد كنت بعيداً عن عائلتي لسنوات ضوئيه او اي شي واجهته من قبل |
He was addicted to painkillers for an injury he sustained on the job. | Open Subtitles | لقد كان مدمناً على مسكنات الآلم بسبب إصابةٍ في العمل. |
Her hoarding's been hard on me, mainly because I'm addicted to eating magazines, | Open Subtitles | كان الادّخار صعباً عليّ، لأنّي مدمنٌ على تناول مجلّاتي. |
Now... what about people who are addicted to sex? | Open Subtitles | و الآن ماذا عن الناس المدمنون على الجنس؟ |
Did you know that this country is addicted to oil? | Open Subtitles | هل علمتـي ان هذي البلد مدمنه على النفـط ؟ |
My God, you're addicted to action and slogans. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم مدمنون على العمل والشعارات |
The report highlighted the existence of child prostitution in Seychelles and the vulnerability of young women and girls addicted to heroin to trafficking. | UN | وكشف التقرير عن وجود بغاء الأطفال في سيشيل ومدى تعرُّض الشابات والبنات المدمنات على الهيروين للاتجار في البشر. |
I know what it's like to be so addicted to something that you'd do anything to get her back. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الحال عندما تدمن على شيء... أنك ستفعل أي شيء... لاستعادتها |
Increasingly, more young people are becoming addicted to drugs. | UN | وعلى نحو متزايد أصبح كثير من الشباب يدمن المخدرات. |
I mean, how do you think I became addicted to this game? | Open Subtitles | أعني, كيف تعتقد أني أدمنت على هذه اللعبة؟ |
He was a young athlete who was addicted to Vicodin when he first came to our meetings and, uh, wanted nothing to do with us. | Open Subtitles | رياضي صغير مُدمن على الفيكودين عندما جاء اجتماعاتنا لأوّل مرّة واه، لم يستطع الاختلاط في المكان |