It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. | UN | وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات. |
additional information about the paperless system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة. |
Participants presented innovative practices of identifying nationals living abroad, including one effort to register voters in consulates that, in turn, provide additional information about numbers and characteristics of migrants. | UN | وعرض المشاركون ممارسات مبتكرة لتحديد المواطنين المقيمين في الخارج، بما في ذلك جهد مبذول لتسجيل الناخبين في القنصليات يوفر، بدوره، معلومات إضافية عن أعداد المهاجرين وخصائصهم. |
They also requested additional information about UNFPA collaboration with non-governmental partners in the area of humanitarian response. | UN | كما طلبت معلومات إضافية بشأن تعاون الصندوق مع الشركاء غير الحكوميين في مجال الاستجابة الإنسانية. |
They also requested additional information about UNFPA collaboration with non-governmental partners in the area of humanitarian response. | UN | كما طلبت معلومات إضافية بشأن تعاون الصندوق مع الشركاء غير الحكوميين في مجال الاستجابة الإنسانية. |
However, he would welcome additional information about their conditions of detention during the intervening period. | UN | ولكنه، قال إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات عن ظروف احتجاز أولئك الجنود خلال الفترة الفاصلة. |
He would welcome any additional information about the process. | UN | وقال إنه يرحب بأي معلومات إضافية حول هذه العملية. |
additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. | UN | ورحب بتقديم معلومات إضافية عن سياسة التبرعات وعن المركز الثانوي للبيانات. |
It asked for additional information about measures to protect persons with disabilities. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Morocco asked for additional information about the composition of the Commission, its functioning and compliance with the Paris Principles. | UN | وطلب المغرب معلومات إضافية عن تركيبة اللجنة وطريقة عملها ومدى امتثالها لمبادئ باريس. |
It also requested additional information about the status of preparation for the signature and ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | والتمست أيضاً معلومات إضافية عن الوضع فيما يتعلق بالتحضير لتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والتصديق عليها. |
The Prosecutor may subsequently request the State Party to provide additional information about the national investigations or proceedings. | UN | وللمدعي العام بعد ذلك أن يطلب من الدولة الطرف تقديم معلومات إضافية عن التحقيقات أو اﻹجراءات الوطنية. |
additional information about bilateral and multilateral forest-related activities and private-sector and research institutions could also be included. | UN | ويمكن أيضا إدراج معلومات إضافية عن اﻷنشطة الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتصلة بالغابات، والقطاع الخاص ومؤسسات اﻷبحاث. |
The Special Rapporteur seeks additional information about how the National Action Plan is being implemented with respect to training. | UN | وتطلب المقررة الخاصة الحصول على معلومات إضافية عن كيفية تنفيذ خطة العمل الوطنية فيما يتعلق بالتدريب. |
She is particularly interested in obtaining additional information about the provision on the restriction of freedom as a form of domestic violence. | UN | وهي مهتمة بصفة خاصة بالحصول على معلومات إضافية عن الحكم المتعلق بتقييد الحرية بوصفه شكلا من أشكال العنف المنزلي. |
The data collected above the Indian Ocean will provide additional information about phenomena such as El Niño and about monsoon variability. | UN | وستؤدي البيانات التي تُجمع أعلى المحيط الهندي إلى توفير معلومات إضافية عن ظواهر من قبيل النينيو وتغيرية الرياح الموسمية. |
She therefore requested additional information about the measures taken to eradicate them. | UN | ولذا طلبت معلومات إضافية عن التدابير المتخذة للقضاء عليها. |
For any additional information about transportation, shipment and storage please contact: | UN | وللحصول على معلومات إضافية بشأن النقل والشحن والتخزين، يرجى الاتصال بالسيدة لورا أنتشافا على العنوان التالي: |
In that connection, he requested additional information about the mechanism in place to enable UNCTAD to obtain consultants and temporary assistance. | UN | وفي هذا الصدد، طلب معلومات إضافية بشأن اﻵلية القائمة لتمكين اﻷونكتاد من الحصول على خدمات الخبراء الاستشاريين والمساعدة المؤقتة. |
The Special Rapporteur also requested additional information about the case of Martha María Saire, transmitted to the Government on 11 July 1996. | UN | ٧٥١- وطلب المقرر الخاص كذلك معلومات إضافية بشأن حالة مارتا ماريا سايري، التي أُحيلت إلى الحكومة في ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Bahrain requested additional information about policies aimed at ensuring the right to education for all, as part of the efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وطلبت تقديم مزيد من المعلومات عن السياسات الرامية إلى ضمان الحق في التعليم للجميع، كجزء من الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
She would therefore be grateful for additional information about the structure and functions of the Inter-Ministry Committee. | UN | وعليه فإنها تود الحصول على معلومات إضافية حول هيكل ووظائف اللجنة المشتركة بين الوزارات. |
The Secretariat would provide additional information about the system in writing. Chapter IV | UN | وقال إن الأمانة العامة ستقدم كتابة مزيدا من المعلومات عن النظام. |
It requested additional information about any new legislation and measures to address human trafficking and to combat child prostitution and pornography. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن أي تشريعات وتدابير جديدة من أجل التصدي للاتجار بالبشر ولمكافحة بغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية. |
He would like to be provided with additional information about the ongoing investigations and prosecution processes. | UN | وهو يود أن يجري تزويده بمعلومات إضافية حول التحقيقات وعمليات المقاضاة الجارية. |