Management: additional inputs and the same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية مع بقاء النواتج على حالها |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: زيادة المدخلات والنواتج |
:: Management: additional inputs and additional outputs | UN | :: الإدارة: زيادة المدخلات وزيادة النواتج |
additional inputs received from the contributing entities are reproduced in the annex to the present report. II. Observations | UN | وترد في مرفق هذا التقرير المدخلات الإضافية التي تم تلقيها من الكيانات المساهمة. |
* Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغيير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية دون تغير النواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: مدخلات إضافية وبقاء النواتج على حالها |
* Management: additional inputs and same outputs | UN | :: تغيرات متصلة بالإدارة: مدخلات إضافية مع الاحتفاظ بنفس المستوى من النواتج |
Any additional inputs will be included in addenda to the present report. | UN | وستُدرج أي مدخلات إضافية في إضافة لهذا التقرير. |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | :: العوامل المتعلقة بالإدارة: زيادة المدخلات والنواتج |
:: Management: additional inputs and same outputs | UN | :: الإدارة: زيادة المدخلات مع بقاء النواتج على حالها |
* Management: additional inputs and same outputs | UN | :: تغيرات متصلة بالإدارة: زيادة المدخلات لتحقيق النواتج ذاتها |
In that respect, we would urge that additional inputs be provided and hope that more will be forthcoming. | UN | وفي ذلك الصدد، نحث على تقديم إسهامات إضافية ونأمل أن يكون المزيد منها في الطريق. |
It identified the additional inputs that are required in order for the paper to be published. | UN | وحدد المساهمات الإضافية المطلوبة من أجل نشر هذه الورقة. |
:: Management: additional inputs and same output | UN | :: الإدارة: زيادة في المدخلات بدون تغير في النواتج |
He assured the meeting that full account would be taken of the additional inputs and attention of the relevant parties would be drawn in follow-up actions and the dissemination of the report of the eighth session of the Committee. | UN | وطمأن الحاضرين الى أن المدخلات الاضافية ستؤخذ في الاعتبار الكامل وسيُسترعى انتباه الاطراف المعنية الى اجراءات المتابعة ونشر تقرير الدورة الثامنة للجنة. |
Members of ACC support efforts to fully exploit the potential of the common web site and agree to ensure the required additional inputs. | UN | ويؤيد أعضاء اللجنة الجهود الرامية إلى الاستفادة التامة من الإمكانات التي ينطوي عليها الموقع المشترك ويوافقون على كفالة الإسهامات الإضافية اللازمة. |
* Management: additional inputs and same outputs | UN | :: تغيرات متصلة بالإدارة: تزايد المدخلات واستمرار مستوى النواتج على حاله |