additional requirements are offset in part by lower costs for the travel of military and police personnel | UN | وعوض الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض في التكاليف المتعلقة بسفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
additional requirements are also due primarily to higher guaranteed and hourly rental contractual rates relating to the replacement of 6 helicopters | UN | وترجع الاحتياجات الإضافية أساسا أيضا إلى ارتفاع أسعار عقود الاستئجار المضمونة وبالساعة المتصلة باستبدال 6 طائرات عمودية |
additional requirements are mainly attributable to a lower average vacancy rate compared to the budgeted rate. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى انخفاض متوسط معدل الشغور عن المعدل المدرج في الميزانية |
additional requirements are mainly attributable to petrol, oil and lubricants owing to a higher unit cost for fuel. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى أسعار الوقود والزيوت ومواد التشحيم نظرا لارتفاع تكلفة وحدة الوقود |
123. The additional requirements are attributable primarily to the proposed establishment of the Integrated Solutions Support Unit, comprising four international temporary positions. | UN | 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة. |
The additional requirements are offset by decreases in the resources proposed for other non-post items. | UN | ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية انخفاض في الموارد المقترحة للبنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف. |
additional requirements are also attributable to an increase in commercial airfares and personal effects shipment charges. | UN | وتعزى الاحتياجات الإضافية وزيادة أسعار تذاكر الطيران التجاري ورسوم شحن الأغراض الشخصية. |
The additional requirements are offset in part by the proposed reduction of 184 national Security Guard posts. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لـ 184 وظيفة من وظائف الحراس الأمنيين الوطنيين. |
additional requirements are attributable to the higher costs of aviation fuel | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف وقود الطائرات |
The additional requirements are offset in part by reduced requirements for the acquisition of communications equipment. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات لاقتناء معدات الاتصالات. |
These additional requirements are estimated at $600,600 for the biennium 2002-2003. | UN | وتقدر هذه الاحتياجات الإضافية بـ600 600 دولار لفترة السنتين 2002-2003؛ |
The exact additional requirements are still being determined. | UN | وما زال يتعين تحديد الاحتياجات الإضافية الدقيقة. |
It considers that the additional requirements are also essential at this stage. | UN | وترى المحكمة أن الاحتياجات الإضافية لا غنى عنها أيضا في هذه المرحلة. |
These additional requirements are discussed in section V below. | UN | وترد مناقشة لهذه الاحتياجات الإضافية في الفرع خامسا أدناه. |
15. The additional requirements are due to the revision of the salary scales effective 1 October 2006. | UN | 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
The additional requirements are attributable to higher helicopter flight hours in support of the elections. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة ساعات طيران المروحيات لدعم الانتخابات. |
The additional requirements are due to higher utilization of freight-forwarding contractors. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة استخدام عقود تشهيل الشحن. |
The additional requirements are offset by savings on rations due to favourable contract prices. | UN | وتقابل الاحتياجات الإضافية وفورات في الحصص نتيجة لأسعار العقود المجزية. |
Mission-by-mission estimates, unencumbered balances and the net additional requirements are set out in table 2 above. | UN | وترد في الجدول 2 أعلاه التقديرات والأرصدة غير المرتبط بها وصافى الاحتياجات الإضافية لكل بعثة على حدة. |
additional requirements are sought for the second phase of the project involving the second security perimeter. | UN | السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية من المشروع الذي يشمل المحيط الأمني الثاني. |
124. The additional requirements are attributable primarily to increased costs for rotation travel and a lower delayed deployment factor of 3 per cent compared with the 8 per cent factor reflected in the 2013/14 budget. | UN | 124 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة تكاليف السفر لأغراض التناوب، وانخفاض عامل تأخير النشر بمعدل 3 في المائة مقارنة بمعدل 8 في المائة المعتمد في ميزانية الفترة 2013/2014. |