That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. | UN | وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة. |
That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. | UN | وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة. |
If the corresponding resolution was adopted, the Committee would be granted additional weeks for the forthcoming two years. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة القرار ذي الصلة، ستتاح للجنة أسابيع إضافية في السنتين القادمتين. |
Daily subsistence costs are directly related to the total number of additional weeks for each committee, based on the membership of the committee. | UN | وترتبط تكاليف بدلات الإقامة اليومية ارتباطا مباشرا بمجموع عدد الأسابيع الإضافية لاجتماعات كل لجنة وبحسب عدد أعضائها. |
additional weeks of meeting time proposed in the draft resolution | UN | الأسابيع الإضافية المقترحة للاجتماعات في مشروع القرار |
That would have resulted in a total of four additional weeks of meeting time during the biennium. | UN | وكان هذا سيسفر عما مجموعه أربعة أسابيع إضافية من وقت الاجتماع خلال فترة السنتين. |
additional weeks compared to existing allocation | UN | أسابيع إضافية مقارنة بالمخصصات الحالية |
21. Rest and recuperation policies provide staff members serving in missions up to six additional weeks of leave per year. | UN | 21 - توفر سياسات الراحة والاستجمام للموظفين العاملين في البعثات ما يصل إلى ستة أسابيع إضافية كإجازات سنوية كل عام. |
For example, additional weeks of meetings are being planned in respect of the Committee against Torture and its Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري التخطيط لتقديم خدمات للاجتماعات خلال أسابيع إضافية للجنة مناهضة التعذيب ولجنتها الفرعية لمنع التعذيب. |
A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
These dates do not include meetings by the subcommissions, which will cover up to four additional weeks per session, nor resumed sessions. | UN | ولا تشمل هذه المواعيد اجتماعات اللجان الفرعية التي ستستغرق ما يصل إلى 4 أسابيع إضافية لكل دورة، كما لا تشمل الدورات المستأنفة. |
As an example, additional weeks of meetings are being planned to be serviced in respect of the Committee against Torture and its Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري التخطيط لتقديم خدمات للاجتماعات خلال أسابيع إضافية للجنة مناهضة التعذيب ولجنتها الفرعية لمنع التعذيب. |
A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties whose national language is not one of the United Nations official languages.] | UN | ويجوز منح الأطراف التي لا تكون لغتها الوطنية واحدة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية لإبداء تعليقاتها.[ |
A minimum of eight weeks of meetings was required in 1999 and, if necessary, three additional weeks before June 2000. | UN | ورأى أن المطلوب هو عقد اجتماعات لثمانية أسابيع على اﻷقل في عام ١٩٩٩، ولثلاثة أسابيع إضافية قبل حزيران/يونيه عام ٢٠٠٠، إذا دعت الضرورة ذلك. |
An exchange of slots with Working Group III, while creating other problems, would give the Secretariat four additional weeks to prepare for the session of Working Group I. | UN | 45- وأضاف أنَّ إجراء مبادلة مع الفترة المخصصة للفريق العامل الثالث، وإن كان يخلق مشاكل من نوع آخر، سيعطي الأمانة أربعة أسابيع إضافية للتحضير لدورة الفريق العامل الأول. |
Total additional cost per committee for additional weeks proposed in the draft resolution | UN | مجموع التكلفة الإضافية بالنسبة لكل لجنة عن الأسابيع الإضافية المقترحة في مشروع القرار |
Total costs for additional weeks | UN | مجموع التكاليف المترتبة على الأسابيع الإضافية |
Depending upon the number of additional weeks approved, it may be necessary to schedule separate additional sessions rather than extending existing sessions, which will incur additional travel costs. | UN | وبحسب عدد الأسابيع الإضافية التي تقرّها الجمعية العامة، قد تقتضي الضرورة عقد دورات إضافية منفصلة بدلا من تمديد الدورات الحالية، وسيؤدي ذلك إلى تكبد تكاليف سفر إضافية. |
additional weeks of " margin " meeting time, at 15 per cent, proposed in the draft resolution | UN | الأسابيع الإضافية باعتبارها " هامشا إضافيا " على أساس نسبة 15 في المائة، المقترحة في مشروع القرار |