"additional weeks" - Translation from English to Arabic

    • أسابيع إضافية
        
    • الأسابيع الإضافية
        
    That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. UN وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة.
    That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. UN وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة.
    If the corresponding resolution was adopted, the Committee would be granted additional weeks for the forthcoming two years. UN وإذا اعتمدت الجمعية العامة القرار ذي الصلة، ستتاح للجنة أسابيع إضافية في السنتين القادمتين.
    Daily subsistence costs are directly related to the total number of additional weeks for each committee, based on the membership of the committee. UN وترتبط تكاليف بدلات الإقامة اليومية ارتباطا مباشرا بمجموع عدد الأسابيع الإضافية لاجتماعات كل لجنة وبحسب عدد أعضائها.
    additional weeks of meeting time proposed in the draft resolution UN الأسابيع الإضافية المقترحة للاجتماعات في مشروع القرار
    That would have resulted in a total of four additional weeks of meeting time during the biennium. UN وكان هذا سيسفر عما مجموعه أربعة أسابيع إضافية من وقت الاجتماع خلال فترة السنتين.
    additional weeks compared to existing allocation UN أسابيع إضافية مقارنة بالمخصصات الحالية
    21. Rest and recuperation policies provide staff members serving in missions up to six additional weeks of leave per year. UN 21 - توفر سياسات الراحة والاستجمام للموظفين العاملين في البعثات ما يصل إلى ستة أسابيع إضافية كإجازات سنوية كل عام.
    For example, additional weeks of meetings are being planned in respect of the Committee against Torture and its Subcommittee on Prevention of Torture. UN وعلى سبيل المثال، يجري التخطيط لتقديم خدمات للاجتماعات خلال أسابيع إضافية للجنة مناهضة التعذيب ولجنتها الفرعية لمنع التعذيب.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. UN ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير.
    These dates do not include meetings by the subcommissions, which will cover up to four additional weeks per session, nor resumed sessions. UN ولا تشمل هذه المواعيد اجتماعات اللجان الفرعية التي ستستغرق ما يصل إلى 4 أسابيع إضافية لكل دورة، كما لا تشمل الدورات المستأنفة.
    As an example, additional weeks of meetings are being planned to be serviced in respect of the Committee against Torture and its Subcommittee on Prevention of Torture. UN وعلى سبيل المثال، يجري التخطيط لتقديم خدمات للاجتماعات خلال أسابيع إضافية للجنة مناهضة التعذيب ولجنتها الفرعية لمنع التعذيب.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. UN ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. UN ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties whose national language is not one of the United Nations official languages.] UN ويجوز منح الأطراف التي لا تكون لغتها الوطنية واحدة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية لإبداء تعليقاتها.[
    A minimum of eight weeks of meetings was required in 1999 and, if necessary, three additional weeks before June 2000. UN ورأى أن المطلوب هو عقد اجتماعات لثمانية أسابيع على اﻷقل في عام ١٩٩٩، ولثلاثة أسابيع إضافية قبل حزيران/يونيه عام ٢٠٠٠، إذا دعت الضرورة ذلك.
    An exchange of slots with Working Group III, while creating other problems, would give the Secretariat four additional weeks to prepare for the session of Working Group I. UN 45- وأضاف أنَّ إجراء مبادلة مع الفترة المخصصة للفريق العامل الثالث، وإن كان يخلق مشاكل من نوع آخر، سيعطي الأمانة أربعة أسابيع إضافية للتحضير لدورة الفريق العامل الأول.
    Total additional cost per committee for additional weeks proposed in the draft resolution UN مجموع التكلفة الإضافية بالنسبة لكل لجنة عن الأسابيع الإضافية المقترحة في مشروع القرار
    Total costs for additional weeks UN مجموع التكاليف المترتبة على الأسابيع الإضافية
    Depending upon the number of additional weeks approved, it may be necessary to schedule separate additional sessions rather than extending existing sessions, which will incur additional travel costs. UN وبحسب عدد الأسابيع الإضافية التي تقرّها الجمعية العامة، قد تقتضي الضرورة عقد دورات إضافية منفصلة بدلا من تمديد الدورات الحالية، وسيؤدي ذلك إلى تكبد تكاليف سفر إضافية.
    additional weeks of " margin " meeting time, at 15 per cent, proposed in the draft resolution UN الأسابيع الإضافية باعتبارها " هامشا إضافيا " على أساس نسبة 15 في المائة، المقترحة في مشروع القرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more