administrative support to the Mechanism will be provided by the new United Nations integrated office in Addis Ababa | UN | وسيتولى مكتب الأمم المتحدة المتكامل الجديد في أديس أبابا تقديم الدعم الإداري للآلية المشتركة للدعم والتنسيق. |
In the same vein, to the extent possible, administrative support to the various clusters should be integrated and streamlined. | UN | وعلى نفس المنوال، ينبغي بقدر الإمكان إدماج وتبسيط الدعم الإداري المقدم لمختلف المجموعات. |
(i) Provide day-to-day administrative support to the staff of the Fund; | UN | ' 1` توفير الدعم الإداري لموظفي الصندوق يوما بيوم؛ |
The Contact Group attaches great importance to the effectiveness and cost of the arrangement to provide administrative support to the Convention secretariat. | UN | يعلق فريق الاتصال أهمية كبرى على فعالية وتكلفة الترتيب الموضوع لتوفير الدعم الاداري ﻷمانة الاتفاقية. |
In addition, the Council asked the Secretary-General to provide dedicated administrative support to the Working Group. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم دعم إداري مخصص إلى الفريق العامل. |
It also provides administrative support to the Research Group, the Criminology Research Council and the AIC Ethics Committee; | UN | ويقدم أيضا دعما إداريا إلى فريق البحوث ومجلس بحوث علم الجريمة ولجنة القواعد الأخلاقية التابعة للمعهد. |
The incumbent would also provide administrative support to the quick-impact project review committee and prepare minutes of meetings, memorandums of understanding and payment requests. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بالدعم الإداري للجنة استعراض المشاريع ذات الأثر السريع وإعداد محاضر الجلسات ومذكرات التفاهم وطلبات الدفع. |
The incumbent of the national General Service staff post would provide administrative support to the entire Office. | UN | وسيقدم شاغل وظيفة الموظف الوطني من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري للمكتب بأكمله. |
The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed. | UN | وستبقى هذه الوظيفة في الموقع باء لمواصلة تقديم الدعم الإداري للمكتب بعد استكمال مراحل بدء العمل. |
Provide administrative support to the QSP trust fund | UN | تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
Provide administrative support to the QSP trust fund. | UN | تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
The UNEP secretariat provides administrative support to the secretariats. | UN | وتوفر أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم الإداري لأمانات الاتفاقات. |
The Administrative Assistant will provide administrative support to the Senior Support Officer and the Planning Officer in their duties. | UN | ويقدم المساعد الإداري الدعم الإداري لموظف الدعم الأقدم وموظف التخطيط في مهامهما. |
Arrangements for administrative support to the Convention | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
The incumbents of the two General Service posts provide administrative support to the work related to the right to development; | UN | أما شاغلا وظيفتي فئة الخدمات العامة فسيقدمان الدعم الإداري للأعمال المتصلة بالحق في التنمية؛ |
ARRANGEMENTS FOR administrative support to the CONVENTION | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
In that decision the COP also took note of, and provisionally accepted, the arrangements proposed by the Secretary-General of the United Nations for administrative support to the secretariat. | UN | كما أحاط مؤتمر الأطراف علماً ووافق بصفة مؤقتة في ذلك المقرر على الترتيبات التي اقترحها الأمين العام للأمم المتحدة من أجل تقديم الدعم الإداري للأمانة. |
More specifically, one National Officer each will assist in providing administrative support to the Finance, Human Resource Services and Facility Management Sections, respectively. | UN | وبصورة أكثر تحديدا، سيخصص لأقسام الشؤون المالية وخدمات الموارد البشرية وإدارة المرافق موظف وطني لكل منها يساعد في تقديم الدعم الإداري. |
Three General Service staff will provide administrative support to the Chief and staff of the Military Operations Service. | UN | سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة العمليات العسكرية وموظفيها. |
A variety of costs might be absorbed in kind, in whole or in part, by organizations providing administrative support to the Permanent Secretariat. | UN | ويمكن استيعاب مجموعة متنوعة من التكاليف عيناً، بصورة كلية أو جزئية، من قبل المنظمات التي تقدم الدعم الاداري لﻷمانة الدائمة. |
9. Seventy-two United Nations Volunteers would be deployed to Sierra Leone to provide additional administrative support to the Mission. | UN | ٩ - سيتم نقل ٧٢ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى سيراليون لتقديم دعم إداري إضافي للبعثة. |
The additional Administrative Assistant will provide administrative support to the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
One Administrative Assistant (General Service (Other level)) post will be redeployed to the Personnel Section to provide administrative support to the Section. | UN | وستنقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى قسم شؤون الموظفين لتزويده بالدعم الإداري. |
37. administrative support to the Secretariat is provided by a Geneva based Administrative Unit of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD) consisting of one professional officer and two general service staff. | UN | ٧٣- وتقدم الدعم اﻹداري الى اﻷمانة وحدة إدارية مقرها جنيف تابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وتتألف من موظف واحد من الفئة الفنية واثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة. |
Any advice received from the Secretary-General concerning an arrangement for administrative support to the Convention secretariat will be contained in a further addendum. | UN | ٥٦- وسترد في إضافة أخرى أي مشورة ترد من اﻷمين العام بصدد ترتيبات الدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية. |
An assistant, responsible to the panel Chairman, would be appointed by the Secretariat to provide administrative support to the two panels and the panel members on a day-to-day basis. The panels would, in addition, draw on the substantive expertise of the Secretariat | UN | وستقوم اﻷمانة العامة بتعيين مساعد مهمته توفير الدعم اﻹداري للفريقين وﻷعضائهما يوما بيوم ويكون مسؤولا أمام رئيس الفريقين وفضلا عن ذلك سيعتمد الفريقان على الخبرة الفنية المتوفرة لدى اﻷمانة العامة. |