ويكيبيديا

    "admission of guilt" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالذنب
        
    • إعتراف بالذنبَ
        
    We seek to avoid, as far as possible, symbolic overtones of surrender or of a one-sided admission of guilt. UN ونحن نسعى إلى أن نتجنب بقدر اﻹمكان نغمات ترمز الى الاستسلام أو الى اعتراف جانب واحد بالذنب.
    Irving says you can end this with no admission of guilt. Open Subtitles يقول ايرفينغ يمكنك إنهاء هذه مع عدم وجود اعتراف بالذنب.
    It shall afford him or her the opportunity to make an admission of guilt in accordance with article 65 or to plead not guilty. UN وعليها أن تعطيه الفرصة للاعتراف بالذنب وفقا للمادة 65 أو للدفع بأنه غير مذنب.
    Participation should not be used as evidence of admission of guilt in subsequent legal proceedings. UN وينبغي ألا تـؤول المشاركة على أنهـا اعتراف بالذنب فـي أي إجـراءات قانونيـة لاحقة.
    Participation of the offender shall not be used as evidence of admission of guilt in subsequent legal proceedings. UN ولا ينبغي استخدام مشاركة الجاني كدليل على الاعتراف بالذنب في الاجراءات القانونية اللاحقة.
    Participation of the offender shall not be used as evidence of admission of guilt in subsequent legal proceedings. UN ولا ينبغي استخدام مشاركة الجاني كدليل على الاعتراف بالذنب في الإجراءات القانونية اللاحقة.
    Participation of the offender shall not be used as evidence of admission of guilt in subsequent legal proceedings. UN وينبغي ألا تستخدم مشاركة الجاني كدليل اعتراف بالذنب في أي اجراءات قانونية لاحقة.
    Any person accused of a misdemeanour, including prostitution, could also sign the admission of guilt form. UN كما يطلب من أي شخص يتهم بجنحة بما فيها البغاء أن يوقع استمارة الاعتراف بالذنب.
    That's more of an admission of guilt than anything else, but it's a very popular fear. Open Subtitles هذا بمثابة إعتراف بالذنب أكثر من أي شئ آخر و لكنه تخوف شائع للغاية
    And leave out the part where you traded admission of guilt Open Subtitles ولن أذكر الجزء الذي قايضت به إعترافًا بالذنب
    admission of guilt, five years' probation, and a 60 million dollar fine. Open Subtitles اعتراف بالذنب وخمس سنوات إطلاق سراح مشروط وغرامة 60 مليون دولار إنه عرض جيد جداً
    Just so you know, an admission of guilt, that actually means a lot to the D.A.'s office. Open Subtitles لعلمك فقط , الاتعراف بالذنب في الحقيقة يعني كثيرا لمكتب المدعي العام
    Either alternative is still an admission of guilt. Open Subtitles فوق ذلك إن السؤال الخياري لا يزال اعترافاً بالذنب
    He shot himself. It seems like an admission of guilt to me. Open Subtitles لقد أطلق النار على نفسه، يبدو كإعتراف بالذنب بالنسبة لي.
    And stop trying to wring some kind of admission of guilt out of me. Open Subtitles توقف عن محاولة اعتصار نوعٍ ما من الاعتراف بالذنب مني.
    You understand this is immunity, but it's also an admission of guilt. Open Subtitles أنت تفهم أن هذه حصانة لكن أيضاً بمثابة اعتراف بالذنب
    If he tells us where the antidote is, it's an admission of guilt. Open Subtitles اذا هو اخبرنا اين هو الترياق, سيكون بمثابه اعتراف بالذنب.
    I just did it better. And I will not tar myself with an admission of guilt Open Subtitles لكنني فعلته بشكل أفضل ولن أدمر نفسي بالاعتراف بالذنب
    A single gunshot wound to the temple. This sure looks to me like an admission of guilt. Open Subtitles جرح طلق ناري واحد في الصدغ، هذا يبدو لي قطعاً كإعتراف بالذنب.
    I share a deeply personal tale of woe, one meant to garnish sympathy and inspire kinship, yet all you take away is an admission of guilt. Open Subtitles أشارككما قصّة بليّة شخصيّة عميقة يفترض أن تحفّز التعاطف وتلهم الرأفة فاتّخذتها إقرارًا بالذنب.
    To all law enforcement entities, this is not an admission of guilt. Open Subtitles إلى كُلّ سلطات القانون، هذا لَيسَ إعتراف بالذنبَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد