adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
1. adopts the technical guidelines for the environmentally sound management of: | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للآتي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
adopts the following: | UN | تعتمد ما يلي: |
1. adopts the technical guidelines for the environmentally sound management of: | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً بشأن: |
It adopts the widest definitions so as to provide for maximum protection. | UN | ويعتمد القانون أوسع التعاريف بغية النص على أقصى قدر من الحماية. |
adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار. |
3. adopts the indicative scale of contributions for 2010 and 2011 contained in annex II to this decision; | UN | 3- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛ |
If there are no objections I shall take it that the Conference adopts the timetable. | UN | وإذا لم يكن ثمة اعتراض، فسأعتبر أن المؤتمر يعتمد الجدول الزمني. |
4. adopts the definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under Articles 3, 6 and 12 of the Kyoto Protocol contained in the attached annex for application in the first commitment period. | UN | 4- يعتمد ما يتضمنه المرفق من تعاريف وطرائق وقواعد ومبادئ توجيهية متعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها بموجب المواد 3 و6 و12 من بروتوكول كيوتو كي تطبق في فترة الالتزام الأولى. |
What if the person who adopts the other one is horrible? | Open Subtitles | ما إذا كان الشخص الذي يتبنى والآخر هو الرهيبة؟ |
adopts the Malmö Ministerial Declaration, the text of which is annexed to the present decision. | UN | يعتمد إعلان مالمو الوزاري المرفق نصه للمقرر الحالي. |
Firmly committed to the search for a lasting solution to the conflict in the North of Mali, adopts the present Declaration, which reads as follows: | UN | وإذ يلتزم التزاما راسخا بالبحث عن حل دائم للنزاع في شمال مالي، فإنه يعتمد الإعلان التالي وهذا نصه: |
2. adopts the rationale for the Committee's conclusion set out in the annex to the present decision; | UN | 2- تعتمد الأساس النظري لاستنتاج اللجنة الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
While the Committee adopts the text of the recommendations as a whole, it entrusts the President and Vice-President with clearing the text of the Committee report. | UN | `4` على الرغم من أن اللجنة تعتمد نص التوصيات ككل، فإنها تعهد للرئيس ونائب الرئيس بالمراجعة النهائية لتقرير اللجنة. |
2. adopts the Statute of the African Union Commission on International Law; | UN | 2 - يعتمد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛ |
If I see no objection, I shall take it that the Conference adopts the timetable. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن المؤتمر يعتمد هذا الجدول الزمني. |
The law widens the availability of and access to drug treatment and rehabilitation programmes and adopts the principle of proportionality for sentences for drug-related crimes. | UN | ويوسع القانون نطاق توافر العلاج من تعاطي المخدرات وبرامج إعادة التأهيل وإمكانية الاستفادة منها، ويتبنى مبدأ تناسب العقوبات على الجرائم المتعلقة بالمخدرات. |