ويكيبيديا

    "aerial bombs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القنابل الجوية
        
    • قنابل جوية
        
    • قنبلة جوية
        
    • والقنابل الجوية
        
    • وقنابل جوية
        
    aerial bombs with both persistent and non-persistent agents could be used against multiple targets beyond the front line. UN وأمكن استخدام القنابل الجوية التي تحمل العوامل الثابتة وغير الثابتة معاً، ضد أهداف متعددة فيما وراء خط الجبهة.
    aerial bombs with both persistent and non-persistent agents could be used against multiple targets beyond the front line. UN وأمكن استخدام القنابل الجوية التي تحمل العوامل الثابتة وغير الثابتة معاً، ضد أهداف متعددة فيما وراء خط الجبهة.
    The Iraqi representatives admitted that these aerial bombs had been modified for the purpose of radiological weapons. UN واعترف الممثلون العراقيون بأنه جرى تعديل هذه القنابل الجوية ﻷغراض اﻷسلحة اﻹشعاعية.
    The munitions chosen for the tests were aerial bombs positioned on adjacent stands. UN وكانت الذخائر المختارة للتجارب هي قنابل جوية موضوعة على منصات متجاورة.
    The bomb, consisting of 1,500-pound mix of aerial bombs and other munitions, was on the back of a Soviet-built Kamaz military flatbed truck. UN وكانت القنبلة، المؤلفة من 500 1 رطل من خليط من قنابل جوية وذخائر أخرى، موضوعة على شاحنة عسكرية مسطحة سوفياتية الصنع من طراز كاماز.
    The Israeli Air Force (IAF) dropped at least 30 aerial bombs. UN وألقت سلاح الجو الإسرائيلي ما لا يقل عن 30 قنبلة جوية.
    Syrian personnel used cutting torches and angle grinders to destroy or disable a range of materials, including missile warheads, aerial bombs and mixing and filling equipment. UN واستخدم الأفراد السوريون مشاعل قطع وجلاخات زوايا لتدمير مجموعة من المواد أو تعطيلها، بما فيها الرؤوس الحربية للقذائف والقنابل الجوية ومعدات الخلط والتعبئة.
    The Iraqi chemical arsenal, produced before 1991, included the following delivery systems: 155-mm artillery projectiles, 122-mm rockets, missile warheads and a variety of aerial bombs. UN وشملت الترسانة الكيميائية العراقية، التي أُنتجت قبل عام 1991، أنظمة الإيصال التالية: قذائف مدفعية من عيار 155 ملم، وصواريخ من عيار 122 ملم، ورؤوس حربية للقذائف، ومجموعة متنوعة من القنابل الجوية.
    :: The Nasser State Establishment was involved in the production of R-400 aerial bombs for biological and chemical warfare fill. UN :: كان لمؤسسة ناصر العامة دور في إنتاج القنابل الجوية R-400 لتعبئتها بعوامل الحرب البيولوجية والكيميائية.
    Iraq was able to produce indigenously artillery and bomb casings and to assemble a variety of aerial bombs using manufacturing equipment and components that had been imported for the production of conventional munitions. UN وكان بمقدور العراق إنتاج أغلفة المدفعية والقنابل محليا وتجميع تشكيلة متنوعة من القنابل الجوية باستخدام معدات وقطع مصنعة استوردت لإنتاج ذخائر تقليدية.
    157 R-400 aerial bombs and 25 warheads for the Al-Hussein missiles filled with BW agents. UN :: 157 من القنابل الجوية طراز ٌR-400 و 25 رأسا حربيا لقذائف الحسين معبأة بعوامل الحرب البيولوجية؛
    IDF retaliation in the vicinity of Shab'a and Kafr Shuba involved aerial bombs, mortars, artillery and small arms, with one mortar round landing close to a UNIFIL position. UN وردت القوات في شبعا وكفر شوبا باستخدام القنابل الجوية ومدافع الهاون والمدفعية والأسلحة الصغيرة، وسقطت طلقة لمدفع الهاون على مقربة من موقع قوة الأمم المتحدة.
    21. Iraq declared that the unilateral destruction of filled aerial bombs had taken place at one location, the Al Azzizziyah firing range. UN 21 - وأعلن العراق أن تدمير القنابل الجوية المملوءة تم بقرار من جانب واحد في ميدان العزيزية لإطلاق النار.
    Iraq was able to produce indigenously artillery and bomb casings and to assemble a variety of aerial bombs using manufacturing equipment and components that had been imported for the production of conventional munitions. UN وكان بمقدور العراق إنتاج أغلفة المدفعية والقنابل محليا وتجميع تشكيلة متنوعة من القنابل الجوية باستخدام معدات وقطع مصنعة استوردت لإنتاج ذخائر تقليدية.
    Moreover, the Panel observed several fresh craters from exploded aerial bombs and helicopter-launched air-to-surface missiles. UN وعلاوة على ذلك، شاهد الفريق عدة حفر حديثة في الأرض من أثر القنابل الجوية التي فُجّرت وقذائف جو - أرض التي أطلقتها طائرات الهليكوبتر.
    In March 1995 production of 260 kilograms and weaponization of the agent in three aerial bombs was admitted. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٥، اعترف العراق بإنتاج ٢٦٠ كيلوغراما من هذا العنصر وتحويلها الى سلاح على شكل ثلاث قنابل جوية.
    Contrary to its own previous declarations, Iraq, in its September 1997 FFCD, denied a field trial with six R400 aerial bombs filled with botulinum toxin, simulant B or aflatoxin. UN وعلى عكس البيانات السابقة، فقد أنكر العراق في كشفه المقدم في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ إجراء اختبار ميداني استخدمت فيه ست قنابل جوية من طراز R400 معبأة بسم البوتولينوم، أو المركب الشبيه باء أو سم الفطريات.
    In its new declaration, Iraq declared an additional 350 500-gauge and 100 250-gauge aerial bombs filled with CS in 1987. UN وأعلن العراق في تصريحه الجديد عن قيامه في عام ١٩٨٧ بحشو ٣٥٠ قنبلة جوية من عيار ٥٠٠ و ١٠٠ قنبلة جوية من عيار ٢٥٠ بغازات مسيلة للدموع.
    Iraq declared that a total of 182 munitions (157 aerial bombs and 25 missile warheads) were filled with biological warfare agents by the Muthanna State Establishment from December 1990 to January 1991. UN وأفاد العراق بأن 182 قطعة ذخيرة (157 قنبلة جوية و 25 رأس حربي) ملأتها منشأة المثنى بعوامل بيولوجية حربية في الفترة من كانون الأول/ ديسمبر 1990 إلى كانون الثاني/يناير 1991.
    It was reliant on imports of the other empty munitions but had the capability to empty conventional artillery shells and aerial bombs for subsequent refill with chemical-weapons agent. UN وكان يعتمد على استيراد فوارغ الذخائر اﻷخرى ولكنه كان يتمتع بالقدرة على تفريغ قذائف المدافع التقليدية والقنابل الجوية وإعادة حشوها فيما بعد بعوامل الحرب الكيميائية.
    59. Iraq has also admitted the development of prototypes of binary sarin-filled artillery shells, 122 mm rockets and aerial bombs. UN ٥٩ - واعترف العراق أيضا بتطوير نماذج أولية من مقذوفات للمدفعية معبأة بغاز السارين الثنائي وصواريخ عيار ١٢٢ مم وقنابل جوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد