ويكيبيديا

    "afghan national development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنمائية الوطنية الأفغانية
        
    • التنمية الوطنية لأفغانستان
        
    • الوطنية الأفغانية للتنمية
        
    Commending the adoption of the Interim Afghan National Development Strategy (IANDS) that will help secure full implementation of the Afghanistan Compact that was endorsed by Security Council Resolution No. 1569. UN وإذ يشيد كذلك باعتماد الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الانتقالية التي ستساعد على ضمان التنفيذ الكامل لإتفاق أفغانستان الذي صادق عليه مجلس الأمن الدولي في قراره رقم 1569،
    :: Advise the Government on information campaign related to the interim Afghan National Development Strategy and Afghan Millennium Development Goals UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن الحملة الإعلامية المتعلقة بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة والأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بأفغانستان
    These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan National Development strategy process in the justice sector. UN وقد أنعشت هذه الآليات عملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في قطاع العدالة.
    Sector results frameworks, which are the basis for the implementation of the Afghan National Development Strategy, have been finalized for all ministries. UN وقد وضعت أطر نتائج القطاعات لجميع الوزارات في صورتها النهائية، وهذه الأطر هي الأساس الذي يستند إليه تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان لجميع الوزارات.
    To achieve greater effectiveness in donor coherence, it is proposed that the Afghan National Development Support Unit and the Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit be merged into one Aid Coherence Unit. UN ويُقترح لتحقيق مزيد من الفعالية في اتساق المانحين دمج وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان ووحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة في وحدة واحدة لاتساق المعونة.
    In order to address those issues, the Government of Afghanistan has prepared the Afghan National Development Strategy. UN وبغية معالجة تلك المسائل، أعدت حكومة أفغانستان الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    The outcome was an action plan to further align NATO support for reconstruction and development with the Afghan National Development strategy. UN وأسفر المؤتمر عن وضع خطة عمل لتحسين توجيه الدعم المقدم من منظمة معاهدة حلف الأطلسي في مجالي التعمير والتنمية لتتواءم مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    Mine action is integrated into the Afghanistan Compact and the Afghan National Development Strategy, and in Uganda's Peace, Recovery and Development Plan and Poverty Eradication Action Plan. UN وتشكل الإجراءات المتعلقة بالألغام جزءا من اتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وفي خطة السلام والإنعاش والتنمية ومن خطة العمل للقضاء على الفقر في أوغندا.
    10. Calls upon Afghanistan to mainstream, with the assistance of the international community, the counter-narcotics programme in the forthcoming Afghan National Development strategy; UN 10 - يهيب بأفغانستان أن تقوم، بمساعدة من المجتمع الدولي، بإدراج برنامج مكافحة المخدرات في صميم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المرتقبة؛
    The international community should align its assistance with the Afghan National Development Strategy and the priority areas identified by the Afghans. UN وينبغي للمجتمع الدولي مواءمة المساعدة التي يقدمها مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والمجالات ذات الأولوية التي يحددها الأفغان.
    A. Afghan National Development Strategy UN ألف - الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    Those preparatory activities strengthened the capacity of gender-equality advocates to make a strong case for the inclusion of specific priorities to end violence against women in the 2008 Afghan National Development strategy. UN وقد عززت هذه الأنشطة التحضيرية قدرة مناصري المساواة بين الجنسين على التقدم بحجج قوية من أجل تضمين أولويات محددة للقضاء على العنف ضد المرأة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لعام 2008.
    Those preparatory activities strengthened the capacity of gender-equality advocates to make a strong case for the inclusion of specific priorities to end violence against women in the 2008 Afghan National Development strategy. UN وقد عززت هذه الأنشطة التحضيرية قدرة دعاة المساواة بين الجنسين على التقدم بحجج قوية من أجل تضمين أولويات محددة للقضاء على العنف ضد المرأة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لعام 2008.
    Jan.-March 2006: Launching by the Government of its interim Afghan National Development Strategy UN كانون الثاني/يناير - آذار-مارس 2006: شروع الحكومة في تنفيذ استراتيجيتها الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة
    It is also proposed that two existing units be combined, namely, the Afghan National Development Support Unit and the Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit, and renamed the Aid Coherence Unit, which would provide substantive and administrative support to the Joint Coordination and Monitoring Board. UN ويقترح أيضا الجمع بين وحدتين قائمتين، هما وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان ووحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة، وإعادة تسميتها الوحدة المعنية باتساق المعونة، التي تقوم بتوفير الدعم الفني والإداري إلى المجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    (e) Enhanced implementation of the Afghanistan Compact and the Afghan National Development Strategy benchmarks UN (هـ) تعزيز تنفيذ معايير اتفاق أفغانستان واستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    :: Strengthened collaboration between the Government and the international community to determine and implement priorities through the Joint Coordination and Monitoring Board. A report outlining progress in implementing the Afghan National Development Strategy was presented to the Board. UN :: تعزيز التعاون بين الحكومة والمجتمع الدولي من أجل تحديد الأولويات وتنفيذها من خلال المجلس المشترك للتنسيق والرصد: عرض على المجلس تقرير يبين التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان.
    :: However, a fully operational information management system for the monitoring and evaluation framework of the Afghan National Development Strategy may not be achieved in 2010 owing to the weak capacity of the Government, mainly its Ministry of Economy, to establish monitoring and evaluation systems in different ministries and to connect Kabul with provinces and districts. UN :: غير أنه قد لا يتسنى في عام 2010 إنجاز نظام لإدارة المعلومات يعمل بشكل كامل من أجل إطار الرصد والتقييم التابع لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان نظرا لضعف قدرة الحكومة، ووزارة الاقتصاد بها أساسا، على إنشاء نظم للرصد والتقييم في مختلف الوزارات وربط كابل بالمقاطعات والمناطق.
    105. In view of the proposed organizational restructuring of the Mission, it is proposed that the functions of the Unit be merged with the Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit, renamed the Aid Coherence Unit, and to discontinue the Afghan National Development Support Unit. UN 105 - نظرا لإعادة التشكيل التنظيمي المقترح للبعثة، يقترح دمج مهام الوحدة مع وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة التي أعيد تسميتها ووحدة اتساق المعونة، وإلغاء وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان.
    190. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the discontinued Afghan National Development Support Unit to carry out duties in the area of aid coherence. UN 190 - يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان التي ألغيت للاضطلاع بالمهام في مجال اتساق المعونة.
    Afghan National Development strategy UN الاستراتيجية الوطنية الأفغانية للتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد