ويكيبيديا

    "after a while" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد فترة
        
    • بعد مدة
        
    • وبعد فترة
        
    • بعد حين
        
    • بعد فتره
        
    • بعد برهة
        
    • بعد مدّة
        
    • بعد مده
        
    • وبعد هنيهة
        
    • فترة من الوقت
        
    • ذلك بفترة
        
    after a while... you'll think this is who you've always been. Open Subtitles بعد فترة سوف تعتقد بأن هذا كل ما كنت عليه
    And she said, "after a while it gets to you. Open Subtitles فقالت أنها بعد فترة تبدأ في التأثير على حاملها
    after a while it'll start itching, but you can't scratch it. Open Subtitles بعد فترة ما يبدأ الجلد يحك ولكن امتنع عن الحك
    And after a while, it was all I wanted to get my hands on that Oak. Open Subtitles و بعد مدة كل ما أردته هو وضع يدي على تلك العصا
    Look, I tried playing the field, and after a while, it just didn't feel good, so now I don't feel anything for anybody. Open Subtitles انظر، لقد تعبت من اللعب وبعد فترة الأمر فقط لايصبح ممتعاً لذلك الآن أنا لا أشعر بأي شئ تجاه أي أحد
    It get easier, you know, missing him after a while? Open Subtitles هل أصبح الأمر أسهل أعني بعد فترة. شوقك إليه؟
    And after a while, she felt unloved or unworthy. Open Subtitles ،ثم بعد فترة أحست أنّها غير محبوبة، تافهة
    after a while, he kinda stopped taking my checks. Open Subtitles بعد فترة توقف عن القيام بعمليات المراقبة لي
    after a while, you realize it's just not worth the fight. Open Subtitles بعد فترة من الوقت، ستدركين أنّه لا يستحقّ الكفاح لأجله
    I wouldn't say that they amounted to threats, but after a while, there was nothing more to say. Open Subtitles لن أقول أنها وصلت الى درجة التهديدات ولكن بعد فترة لم يكن هناك أي شئ ليقال
    I understand that can get to a guy after a while. Open Subtitles أفهم أن ذلك يمكن أن يؤثر على الرجل بعد فترة
    after a while, Lobo cut a deal and spilled everything he knew. Open Subtitles بعد فترة من الزمن، وقطع لوبو صفقة وانسكب كل شيء يعرفه.
    It left the area after a while. UN وغادرت الطائرة هذه المنطقة بعد فترة قصيرة.
    However, a number of them will never open their doors or will have to close them after a while. UN غير أن عدداً منهم لن يفتحوا أبوابهم أبداً أو سيكون عليهم غلقها بعد فترة.
    after a while, it just kind of tingles. Open Subtitles بعد فترة من الوقت، انها مجرد نوع من اللصوص.
    But after a while, I realized that was never gonna work. Open Subtitles لكن بعد فترة اكتشفت أن هذا لا يجدي نفعًا
    Although, to be honest, after a while, it starts to feel like its own kind of prison. Open Subtitles إلا أنه صدقًا، بعد فترة يصير سجنًا في نفسه.
    Yeah, you'd think that, but after a while it starts showing up in your dreams. Open Subtitles أجل، قد تظن هذا ولكن بعد مدة ستبدأ بالظهور بأحلامك
    Okay, so they have a living nightmare and after a while they wake up? Open Subtitles حسناً، إذن هُم يعانون كابوساً حياً وبعد فترة من الزمن يستيقظون؟
    after a while, I needed a fearless assistant to help me pull it off. Open Subtitles بعد حين كنت قد احتجت إلى مساعد مِقدام لمساعدتي على خلعها.
    But after a while I realized that I couldn't concentrate on anything for longer than 10 minutes.. Open Subtitles و بعد فتره إكتشفت أني لا أستطيع أن أركز في شئ أكثر من عشر دقائق
    after a while she turns and stares at the ceiling for a few moments. Open Subtitles بعد برهة تستدير وتحدق في السقف للحظات قليلة
    But after a while, it wasn't just during the experiments. Open Subtitles لكن بعد مدّة لم يعد يحدث أثناء التجربة.
    Well, it's a bit tedious, really, after a while. Open Subtitles حسنا , هي ممله بعض الشيء في الحقيقه , بعد مده
    And so what you notice after a while is the manta rays will come closer and closer and closer to you. Open Subtitles و لذلك ما تلاحظ بعد فترة من الوقت المانتا راي ستقترب أكثر وأكثر وأكثر إليك.
    I think they were all born bright, and then after a while, all the stuff around them, dust and stuff, covered them up. Open Subtitles وبعد ذلك بفترة وجيزة، كلّ الأشياء حولهم، تتحول إلى غبار وأشياء أخرى. لتغطّيتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد