The other way you could see it is that, After all we've been through, the trust we've built, | Open Subtitles | الطريقة الأخرى التي ترى بها الأمر أنه بعد كل ما مررنا به , والثقة التي نشأت |
It's hard not to be After all we've been through. | Open Subtitles | من الصعب أن لا أتواجد بعد كل ما مررنا به |
Why are you still hiding things from me After all we've been through? | Open Subtitles | لماذا مازلت تُخفي عني أموراً بعد كل ما مررنا به معاً ؟ |
Come on, freckles, After all we've been through on this damn island, don't we deserve something good? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
After all we've been through, all we've lost, the two of us, we're still here. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به وكل ما فقدنا لا نزال كلانا هنا |
Maybe After all we've been through we should just call this thing off. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
After all we've been through, | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ، اعتقد حان الوقت لأعطيك بعض الاجوبة |
After all we've been through and all that we've done, you really think that we can go back? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به وكل ما فعلناه هل تعتقدين يمكننا التراجع؟ |
After all we've been through, to have a day like this and a night like this? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لننال يومًا كهذا وليلة كهذه؟ |
After all we've been through together, after all I've done for you. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
After all we've been through, we can't be honest with each other? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟ |
After all we've been through together that's the way you're going to be? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معاً هكذا ستتعامل معي؟ |
Listen, you can't leave me After all we've been through. | Open Subtitles | أسمع، لا يمكنك أن تتركنى بعد كل ما مررنا به |
After all we've been through, it almost seems impossible. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به يكاد يكون مستحيلاً |
After all we've been through, you were really going to credit someone else for my work? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به سوية هل كنت حقا ستمنحين الفضل لشخص اخر على اعمالى |
I can't believe, that After all we've been through together, you don't trust me. | Open Subtitles | . لا أصدق ، بعد كل ما عانيناه سويةً . أنتم لا تثقون بي |
After all we've been through, all we've seen... | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه كل ما رأيناه |
After all this time, After all we've been through. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عانيناه سويا |
After all we've been through, that's how you see me? | Open Subtitles | بعد كل الذي مررنا به, هكذا تراني ؟ |
You really think I hate you, After all we've been through the last ten years? | Open Subtitles | بعد كل مامررنا به بالعشر سنوات الاخيرة ؟ انا حقا لا اعرف بعد الان |
I couldn't possibly accept that, not After all we've been through. | Open Subtitles | لا يمكن ان اقبل هذا ليس بعد ان اصبحنا اصدقاء |
After all we've been through. | Open Subtitles | بعد كل شيء كنا فيه |
After all we've been through, you know how crazy that sounds, huh? | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به تعرف أن هذا الأمر يبدو جنوناً، صحيح؟ |