Are you seriously asking me that After everything I have done? | Open Subtitles | هل حقاً أنت تسألني هذا؟ بعد كل ما قدمته لكم؟ |
How can they deny me this, After everything I've given up? | Open Subtitles | كيف يمكنهم التنكر لي بعد كل ما قد تخليت عنه؟ |
Why would you save my life, After everything I did to you? | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟ |
After everything I've seen today, nothing would surprise me. | Open Subtitles | بعد كل شيء شاهدته اليوم، شيئا لن يفاجئني. |
After everything I did for you, after everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
Lord knows, I do not deserve to be mistreated After everything I have done for him. | Open Subtitles | القدير يعرف أنني لا أستحق أن أتلقى سوء معاملة بعد كل ما فعلته لأجله |
After everything I did to bring them together, at least he could give me a little bit of credit. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لأجمعهم مع بعض على الاقل يستطيع ان يثني علي قليلا |
Come on. After everything I did for you last year in Afghanistan, just sign the damn paper. | Open Subtitles | هيا، بعد كل ما فعلته لأجلك العام الماضي في أفغانستان |
After everything I've seen, it's become pretty obvious that we're no longer living in that first, unspoiled depiction of Eden. | Open Subtitles | بعد كل ما شهدت أصبحت بغاية الاقتناع بأننا لم نعد نعيش بالجزء الأول من اللوحة التي تصور جنة عدن |
After everything I've felt in my heart towards you... | Open Subtitles | بعد كل ما شعرتُ به تجاهك في قلبي |
After everything I just told you, you still want to defend him? | Open Subtitles | بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟ |
But After everything I did, I don't see how anyone could forgive me. | Open Subtitles | .. ولكن بعد كل ما فعلته لا أرى كيف سيسامحني أحد |
You made him aware of your gift After everything I've said? | Open Subtitles | لقد جعلته يعلم بموهبتك ؟ بعد كل ما قلته لك ؟ |
After everything I've put you and the girls through... this would just be my way of... you know, making it up to everybody. | Open Subtitles | و بعد كل ما مررتِ به مع الفتيات هذه ستكون طريقتى لاصالح الجميع، ما رأيكِ؟ |
I was expecting a little more gratitude, After everything I went through to arrange this family reunion. | Open Subtitles | كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة. |
After everything I saw today, no, not at all. But I am thirsty. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته اليوم، كلاّ، على الإطلاق. |
You think I'll take one look at a demon and fall off the wagon as if, after everything, I haven't learned my lesson. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
After everything I've done, all the times I've stood up for you. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته بعد كل تلك الأوقات التي ساندتُكِ فيها |
Now, regardless of my sanity, why do you want to help me After everything I've done? | Open Subtitles | الآن، بغض النظر عن عقلتي، لماذا تريد مساعدتي بعد كل شيء قمت به؟ |
I still don't understand why, After everything I said about my less positive qualities, she still chose to kiss me. | Open Subtitles | أنني مازلت لا أفهم السبب بعد كل شيء قُلته عن مُميزاتي الأقل إيجابية ومازالت تختار أن تُقبلني |
After everything I put you through, no one would blame you. | Open Subtitles | بعد كلّ ما سببته لك، لن يلومك أحد على ذلك. |
After everything I've given the people, they're still not satisfied. | Open Subtitles | بعد كلّ ما أعطيته للناس، وما زالوا غير راضين. |