ويكيبيديا

    "after everything i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد كل ما
        
    • بعد كل شيء
        
    • بعد كلّ ما
        
    Are you seriously asking me that After everything I have done? Open Subtitles هل حقاً أنت تسألني هذا؟ بعد كل ما قدمته لكم؟
    How can they deny me this, After everything I've given up? Open Subtitles كيف يمكنهم التنكر لي بعد كل ما قد تخليت عنه؟
    Why would you save my life, After everything I did to you? Open Subtitles لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟
    After everything I've seen today, nothing would surprise me. Open Subtitles بعد كل شيء شاهدته اليوم، شيئا لن يفاجئني.
    After everything I did for you, after everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ
    Lord knows, I do not deserve to be mistreated After everything I have done for him. Open Subtitles القدير يعرف أنني لا أستحق أن أتلقى سوء معاملة بعد كل ما فعلته لأجله
    After everything I did to bring them together, at least he could give me a little bit of credit. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأجمعهم مع بعض على الاقل يستطيع ان يثني علي قليلا
    Come on. After everything I did for you last year in Afghanistan, just sign the damn paper. Open Subtitles هيا، بعد كل ما فعلته لأجلك العام الماضي في أفغانستان
    After everything I've seen, it's become pretty obvious that we're no longer living in that first, unspoiled depiction of Eden. Open Subtitles بعد كل ما شهدت أصبحت بغاية الاقتناع بأننا لم نعد نعيش بالجزء الأول من اللوحة التي تصور جنة عدن
    After everything I've felt in my heart towards you... Open Subtitles بعد كل ما شعرتُ به تجاهك في قلبي
    After everything I just told you, you still want to defend him? Open Subtitles بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟
    But After everything I did, I don't see how anyone could forgive me. Open Subtitles .. ولكن بعد كل ما فعلته لا أرى كيف سيسامحني أحد
    You made him aware of your gift After everything I've said? Open Subtitles لقد جعلته يعلم بموهبتك ؟ بعد كل ما قلته لك ؟
    After everything I've put you and the girls through... this would just be my way of... you know, making it up to everybody. Open Subtitles و بعد كل ما مررتِ به مع الفتيات هذه ستكون طريقتى لاصالح الجميع، ما رأيكِ؟
    I was expecting a little more gratitude, After everything I went through to arrange this family reunion. Open Subtitles كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة.
    After everything I saw today, no, not at all. But I am thirsty. Open Subtitles بعد كل ما رأيته اليوم، كلاّ، على الإطلاق.
    You think I'll take one look at a demon and fall off the wagon as if, after everything, I haven't learned my lesson. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    After everything I've done, all the times I've stood up for you. Open Subtitles بعد كل شيء فعلته بعد كل تلك الأوقات التي ساندتُكِ فيها
    Now, regardless of my sanity, why do you want to help me After everything I've done? Open Subtitles الآن، بغض النظر عن عقلتي، لماذا تريد مساعدتي بعد كل شيء قمت به؟
    I still don't understand why, After everything I said about my less positive qualities, she still chose to kiss me. Open Subtitles أنني مازلت لا أفهم السبب بعد كل شيء قُلته عن مُميزاتي الأقل إيجابية ومازالت تختار أن تُقبلني
    After everything I put you through, no one would blame you. Open Subtitles بعد كلّ ما سببته لك، لن يلومك أحد على ذلك.
    After everything I've given the people, they're still not satisfied. Open Subtitles بعد كلّ ما أعطيته للناس، وما زالوا غير راضين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد