ويكيبيديا

    "after everything you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد كل ما
        
    • بعد كل شيء
        
    • بعد كل شئ
        
    • بعد كل شي
        
    • بعد كلّ
        
    • وبعد كل ما
        
    Why am I gonna do that, after everything you've done to me? Open Subtitles لماذا أنا سأفعل ذلك، بعد كل ما قمت به بالنسبة لي؟
    I think you get a free pass after everything you've been through. Open Subtitles أعتقد أن تحصل على بطاقة دخول مجانية بعد كل ما مررنا.
    Is that after everything you've been through, you have essentially learned nothing. Open Subtitles أنه بعد كل ما مررت به أنت لم تتعلمي أي شيء
    after everything you've done to me, every lie you've told... Open Subtitles بعد كل شيء فعلته لي كل كذبة أخبرتني إياها
    That I'd put you and your kid in danger after everything you've done for my boy? Open Subtitles بأني سأعرضك وإبنك للخطر بعد كل شيء قدمتوه لإبني؟
    Roscoe, after everything you've seen me and your grandma go through, why would you do this? Open Subtitles روسكو، بعد كل شئ رأيتنا نمر به، لماذا تفعل هذا؟
    after everything you said he did to you, right... Open Subtitles بعد كل شي قلته حول الذي فعله بك ... صحيح
    You expect us to show you mercy after everything you've done? Open Subtitles .أتتوقع منا أن لك الرحمة بعد كلّ قُمت به ؟
    Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this after everything you've been through. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Whoa, whoa, whoa, whoa! I just think, after everything... you owe me a little bit of your time. Open Subtitles انتظري, أنا فقط كنت افكر بأن بعد كل ما مررته
    It would be too hard on you, after everything you've done for me. Open Subtitles سيكون ذلك قاسياً جداً عليك بعد كل ما فعلته لي
    after everything you've been through, you should be stronger than this. Open Subtitles بعد كل ما مررت به، عليك أن تكون أقوى من هذا
    What's surprising is that people are still willing to do business with you after everything you've done. Open Subtitles المفاجيء أن أولئك الأشخاص لايزالون مستعدين للعمل معك بعد كل ما قمت بفعله.
    I understand, after everything, you wanting to protect your friend. Open Subtitles انني اتفهم، بعد كل شيء.. .. انتي مستعدة لحماية اصدقائك.
    It's awful soon to be back, after everything you went through. Open Subtitles من الصعب العودة للعمل في وقت مبكر بعد كل شيء مررتَ به
    I wish I could have been here sooner after everything you've been going through. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أكون هنا أبكر من ذلك بعد كل شيء أنت تمري به
    - WHAT MAKES YOU THINK, after everything you'VE DONE, Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه
    after everything you've just been through, this is the last thing you should be dealing with. Open Subtitles بعد كل شيء مررت به، هذا آخر شيء يجب أن تتعاملي معه
    But I called you as a last resort, but he's our dad, and I thought after everything you'd done to me, to our family, Open Subtitles ولكن إتصلت بكِ كملاذ الأخير ولكنه أبانا ولقد فكرت بعد كل شيء قد فعلتيه لي ولعائلتي
    No, after everything you didn't do for me tonight, I want you to have it. Open Subtitles لا، بعد كل شئ لم تفعليه من اجلى اليوم، اريدك ان تحصلى عليه
    after everything you said he did to you, right... Open Subtitles بعد كل شي قلته حول الذي فعله بك ... صحيح
    Do you still believe that? after everything you did for love? Open Subtitles أما تزال تصدّق ذلك بعد كلّ ما فعلته بدافع الحبّ؟
    And now, after everything you know, do you really think that he's involved with Leviathan? Open Subtitles والآن، وبعد كل ما تعرفه هل تعتقد حقاً بأنه متورط مع الليڨايثان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد