ويكيبيديا

    "after the last sentence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد الجملة الأخيرة
        
    • وبعد الجملة الأخيرة
        
    after the last sentence, add the following sentences: " The need to differentiate between peacekeeping operations and humanitarian assistance is emphasized. UN يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: " ويتم التأكيد على ضرورة التمييز بين عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية.
    after the last sentence, add the following sentences: " The need to differentiate between peacekeeping operations and humanitarian assistance is emphasized. UN يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: " ويتم التأكيد على ضرورة التمييز بين عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية.
    after the last sentence, add UN يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة:
    20. Mr. ANDO proposed combining the questions in paragraphs 15 and 16 in a single paragraph by deleting the first sentence of paragraph 15 and placing the second sentence of paragraph 15 after the last sentence of paragraph 16. UN 20- السيد أندو: اقترح دمج القضايا المثارة في الفقرتين 15 و16 في فقرة واحدة بحذف الجملة الأولى من الفقرة 15 وبإدراج الجملة الثانية من الفقرة 15 بعد الجملة الأخيرة من الفقرة 16.
    after the last sentence, insert the following text: UN وبعد الجملة الأخيرة يضاف النص التالي:
    after the last sentence, insert a new sentence reading " Special attention will also be given to an increased understanding and recognition of gender issues and geographical balance in peacekeeping operations " . UN تُدرج جملة جديدة بعد الجملة الأخيرة نصها ما يلي : " ستولى أيضا عناية خاصة لزيادة تفهّم وإدراك المسائل ذات البعد الجنساني والتوازن الجغرافي في عمليات حفظ السلام " .
    after the last sentence of Article 4, paragraph 11 (a) insert a new sentence to read as follows: UN ضاف الجملة الجديدة التالية بعد الجملة الأخيرة من الفقرة 11 (أ) من المادة 4:
    after the last sentence, insert the following sentence: " It is foreseen that the Trade and Development Board will mainstream the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 within the work programme of UNCTAD, as well as in the UNCTAD intergovernmental process. UN يضاف بعد الجملة الأخيرة النص التالي: " من المتوقع أن يبسط مجلس التجارة والتنمية تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 في إطار برنامج عمل الأونكتاد، وكذلك في العملية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    after the last sentence, insert the following sentence: " It is foreseen that the Trade and Development Board will mainstream the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 within the work programme of UNCTAD, as well as in the UNCTAD intergovernmental process. UN يضاف بعد الجملة الأخيرة النص التالي: " من المتوقع أن يبسط مجلس التجارة والتنمية تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 في إطار برنامج عمل الأونكتاد، وكذلك في العملية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    after the last sentence of Article 3, paragraph 11 (a) insert a new sentence to read as follows: " Neither shall a flap be required for vehicles with sliding sheets. " UN تضاف بعد الجملة الأخيرة من الفقرة 11(أ) من المادة 3 جملة جديدة نصها كما يلي: " كما لا يُطلب استعمال رفرف في حالة المركبات ذات الأغلفة المنزلقة " .
    Insert a new sentence, after the last sentence of sub-paragraph (b) (ii) ( " Thermal insulation, ... body of the IBC. " ), to read as follows: " Each IBC shall correspond in all respects to its design type. " . UN تُدرج جملة جديدة بعد الجملة الأخيرة في الفقرة الفرعية (ب) `2` ( " وليست هناك حاجة إلى إزالة العزل الحراري ... لجسم الحاوية. " )، نصها كما يلي: وتكون كل حاوية وسيطة للسوائب مطابقة في جميع الأوجه لنموذجها التصميمي. " .
    after the last sentence, insert the following text: UN وبعد الجملة الأخيرة يضاف النص التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد