Leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد النغمة وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقت ممكن. |
Please leave a message after the tone". | Open Subtitles | اترك رسالتكَ بعد النغمة رجاءً مكتبكَ قد رشحكَ لنا كمستشار للمنكوبين، رجاء الإتصال لتحديد موعد |
The number you called is unavailable, please leave a message after the tone. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Please leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقتٍ مُمكن. |
Hello. No one is available to take your call. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
- Hey, it's Rolexa, you know what to do after the tone. | Open Subtitles | اهلاً ، اتصلت بروليكس تعلم ما عليك فعله بعد سماع الصافرة |
'Hi, this is Fletch. Leave a message after the tone.' | Open Subtitles | مرحياً , هنا فليتش اترك رسالة بعد الرنين |
Please leave your message after the tone. | Open Subtitles | فضلاً اترك رسالة بعد سماع النغمة |
The subscriber cannot answer your call. Leave a message after the tone. | Open Subtitles | المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة |
The subscriber cannot answer your call. Leave a message after the tone. | Open Subtitles | المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة |
If you wish to leave a message, please do so after the tone. | Open Subtitles | إذا أردت ترك رسالة رجاء، قم بذلك بعد النغمة |
Otherwise please leave a message after the tone. | Open Subtitles | وإلا يرجى ترك رسالة بعد النغمة. |
You've reached Abby and Robert in Moscow. Please leave us a message after the tone. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |
Please leave your message after the tone. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
Hello. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | مرحبًا، رجاءًا أترك رسالة بعد الصفارة |
To leave a message, Please speak after the tone. | Open Subtitles | لترك رسالة رجاءً تحدث بعد الصفارة |
Your call could not get through, so after the tone, please... | Open Subtitles | الهاتف الذى تتصل به غير متاح لذا من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Thank you for calling. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
"Please leave a message after the tone. Thanks, Bye". Honey, it's me. | Open Subtitles | أترك رسالتك بعد سماع الصافرة شكراً لك، وداعاً. |
Please leave your message after the tone. | Open Subtitles | رجاءًا اترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
No one is available to take your call. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | "لا أحد متوفر ليجيب على اتصالك، اترك رسالة بعد الرنين" |
Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | رجاءا أترك رسالتك بعد سماع النغمة |
Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد لهجة. |
Woman Thank you for calling Gotham Realty. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | شكراً لإتصالك بفريق جوثن أرجو ترك الرسالة بعد الإشارة |