ويكيبيديا

    "afterward" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعدئذ
        
    • يليه
        
    • بعد ذلك
        
    • بعد الحادثه
        
    • بعدئذٍ
        
    • أنني بعد
        
    • بعد أن ننتهي
        
    • بعدَ ذلك
        
    afterward, we can move forward to the reform of the Security Council. UN ويمكننا بعدئذ المضي قدما إلى إصلاح مجلس الأمن.
    If the security and peace of the region is really a concern for Azerbaijan, I wonder about the security vacuum that will be created afterward. UN وإذا كانت أذربيجان منشغلة بالسلم والأمن في المنطقة، أتساءل عن الفراغ الأمني الذي سينشأ بعدئذ.
    Took off in a small S.U.V. afterward. Open Subtitles إستقلّوا سيّارة عائليّة بعدئذ لم ير أحدٌ رقم لوحة السيّارة
    There's an awards banquet and a dance afterward. Open Subtitles هنالك عشاء تكريمي و حفل راقص يليه
    I was there last night, too, and I saw what happened afterward. Open Subtitles لقد كنت هناك بالليلة الماضيه أيضاً ورأيت كل شيء بعد ذلك
    Dougal told me afterward Open Subtitles أخبرني بها دوغال بعد الحادثه
    Last time, I couldn't sleep for a week afterward. Open Subtitles آخرة مرة لم أستطع فيها النوم لمدة أسبوع بعدئذٍ
    You can have your vote afterward. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كَ صَوّتْ بعدئذ.
    You can tell the world afterward if you like. No one will believe you. Open Subtitles يمكنك أن تخبر العالم بها بعدئذ إذا أردت ذلك
    Darling, you can help me afterward. Open Subtitles يـاعزيزتي، يمكنكِ مسـاعدتي بعدئذ
    I'm previewing the new Benjamin Locklear exhibit, then I'm having dinner with the artist afterward. Open Subtitles أَستعرضُ معروض Benjamin Locklear الجديد، ثمّ أَتعشّى مَع الفنانِ بعدئذ.
    I mean, she became so aggressive afterward. Open Subtitles أعني، أنها تصبح عدوانيَة بعدئذ
    She would walk home afterward. Open Subtitles -كان بإمكانها المشي إلى المنزل بعدئذ
    I don't know. I didn't see him afterward. Open Subtitles لا أعلم , أنا لم أره بعدئذ
    afterward, I knew the rules, I understood what I was supposed to do but I didn't. Open Subtitles بعدئذ, اعرف القواعد, فهمت ما ينبغي علي أن أفعله... لكني لم أفعله... .
    There's no help afterward. Open Subtitles ليس هنـاك مسـاعدة بعدئذ.
    He didn't come back here afterward. Open Subtitles .لن يعود إلى هُنا بعدئذ
    22.53 The agreed terms of reference of the Committee call upon it to look into cases of persons reported missing in the inter-communal fighting as well as in the events of July 1974 and afterward. UN 22-53 وتقضي الاختصاصات المتفق عليها للجنة بأن تبحث اللجنة حالات الأشخاص المفاد أنهم مفقودون في أحداث القتال فيما بين الطائفتين وكذلك في الأحداث التي وقعت في تموز/يوليه 1974 وما يليه.
    I'm sure Giles doesn't mind dropping you off at the mall afterward. Open Subtitles أنا متأكدة أن جايلز لن يمانع بتوصيلك للمركز التجاري بعد ذلك
    My father found the business and you joined afterward Open Subtitles وجد أبي تجارة و انضممتم له بعدئذٍ...
    All that matters for this little back and forth, which I'm guessing she put you up to is afterward I started calling her T... Open Subtitles كل ما يهم في هذه المعركة الصغيرة و التي أخمِّن أنها أوكلتها إليكِ .. ذلك أنني بعد ذلك بدأت بمناداتها تي
    so you'll have something to do afterward. Open Subtitles سنحاول ألا نقتل أحداً، كي يسنح لك التنظيف بعد أن ننتهي.
    afterward, when he was sent to solitary, his biker buddies decided to take revenge. Open Subtitles بعدَ ذلك عندما أُرسلَ إلى الانفرادي قَرَّرَ أصدقائهُ الدراجين الانتقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد