ويكيبيديا

    "against a group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضد مجموعة
        
    • ضد جماعة
        
    • ضد فئة
        
    • تعرضت له مجموعة
        
    The Act provided for collective proceedings to be brought in the event of discrimination against a group. UN وينص القانون على أنه يمكن اتخاذ إجراء جماعي إذا كان التمييز يمارس ضد مجموعة ما.
    This reminds us of similar atrocities committed against a group of people in recent history. UN وهذا يذكرنا بفظائع مماثلة ارتُكبت ضد مجموعة من الناس في التاريخ الحديث.
    Court proceedings also began against a group of Palestinians accused of enlisting in an armed terror cell with the objective of, inter alia, monitoring UNIFIL and carrying out terrorist acts by planting and detonating explosive devices. UN وبدأت إجراءات المحكمة أيضا ضد مجموعة من الفلسطينيين بتهمة تجنيد أفراد في خلية إرهابية مسلحة بهدف القيام بجملة أمور منها رصد القوة المؤقتة والقيام بأعمال إرهابية من خلال زرع أجهزة متفجرة وتفجيرها.
    They all begin by inciting blind hatred against a group, a tribe, a race, a religion or a nation. UN فهي تبدأ جميعها بالتحريض الأعمى ضد جماعة أو قبيلة أو عرق أو ديانة أو أمة.
    A history of violence against a group may presage renewed episodes of repression or counter-movements against prior oppressors. UN إن وجود سوابق بالعنف ضد فئة معينة قد يُنذر بتجدد أعمال القمع أو العمليات الوقائية الموجهة ضد ظالمين سابقين.
    Apartheid and discrimination against a group of people UN الفصل العنصري والتمييز ضد مجموعة من الناس
    The authorities declared that they were obliged to take appropriate action against a group of individuals using religion for political ends. UN وبينت السلطات أنها ستضطر إلى اتخاذ التدابير اللازمة ضد مجموعة من الناس الذين يستغلون الدين لأغراض سياسية.
    Freedom of expression should be limited in some instances, in order to protect freedom of belief and avoid inciting hatred and discrimination against a group of people. UN وينبغي أن تكون حرية التعبير محدودة في بعض الحالات وضرورة تجنب التحريض على الكراهية والتمييز ضد مجموعة من الأشخاص.
    Violence against a group of inhabitants and against individuals under section 196 of the Criminal Code; UN ارتكاب أعمال العنف ضد مجموعة من السكان أو ضد اﻷفراد بموجب المادة ٦٩١ من قانون العقوبات؛
    If you're defending yourself against a group of marauding grandmothers. Open Subtitles إذا كنت تدافعى عن نفسك ضد مجموعة من الجدات المغيرة.
    There were two complaints about torture, one from the Kass area against a group of armed forces personnel in which a total of 105 persons were accused. The other complaint was against rebel elements. UN بلاغات التعذيب اثنين إحداها بلاغ منطقة كاس ضد مجموعة من أفراد القوات المسلحة والمتهمون فيه حوالي 105 متهماً، والبلاغ الآخر ضد المتمردين.
    “Extermination is a crime which by its very nature is directed against a group of individuals. UN " اﻹبادة هي جريمة موجهة بطبيعتها ضد مجموعة من اﻷشخاص.
    Crimes against humanity mean any of the following acts committed on a massive and systematic scale against a group of the civilian population on political, philosophical, racial, ethnic or religious grounds: UN يقصد بالجرائم ضد اﻹنسانية أي من اﻷفعال المذكورة أدناه والتي ترتكب بشكل جماعي ومنتظم ضد مجموعة من السكان المدنيين انطلاقا من دوافع سياسية أو فلسفية أو عرقية أو إثنية أو دينية:
    At the request of the Minister of the Interior, a collective arrest warrant was issued against a group of 12 persons, including former FADH officers, who were accused of plotting against state security. UN وبناء على طلب وزير الداخلية، صدرت مذكرة اعتقال جماعية ضد مجموعة من ١٢ شخصا، بمن فيهم ضباط سابقون في القوات المسلحة التاهيتية اتهموا بالتآمر على أمن الدولة.
    The soldier had lost contact with his unit on 22 April during an operation against a group of guerrillas. UN وكان الجندي قد فقد الاتصال بوحدته يوم ٢٢ نيسان/أبريل أثناء عملية ضد مجموعة من محاربي العصابات.
    Two other indictments, confirmed by Judge Karibi-Whyte on 13 February 1995, involve charges against a group of 21 persons. UN وتشمل عريضتا اتهام أخريان صدق عليهما القاضي كاريبي - وايت في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، تهما ضد مجموعة مكونة من ٢١ شخصا.
    Sections 196 and 197a Violence against a group of persons and against an individual UN العنف ضد مجموعة من الأشخاص أو ضد فرد
    The Mission registered the incident as a threat against a group of people difficult to quantify, although it was estimated that the threat affected around 3,000 persons. UN وسجلت البعثة هذا الحادث بوصفه تهديدا ضد جماعة يصعب تحديد عدد أفرادها، رغم أن التقديرات أشارت إلى حوالي ٠٠٠ ٣ شخص.
    The amount to be paid varies from 400 to 4000 lei (RON), in cases of discrimination against a person, or from 600 to 8000 lei (RON), in cases of discrimination against a group of persons or a community. UN ويتراوح المبلغ المحكـوم بدفعه ما بين 400 و000 4 ليو روماني، في حالات التمييز ضد شخص، وما بين 600 و000 8 ليو روماني، في حالات التمييز ضد جماعة من الأشخاص أو مجتمع محلي.
    Criminal proceedings had been instituted against a group charged with one murder and those responsible for another had been arrested. UN وأقيمت إجراءات الدعوى الجنائية ضد جماعة اتهمت بارتكاب إحدى جرائم القتل العمد، كما جرى القبض على المتورطين في ارتكاب جريمة أخرى.
    In addition, under the Commonwealth Criminal Code Act 1995, it is an offence to urge violence against a group on the basis of race, religion, nationality or political opinion. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون الجنائي للكومنولث لعام 1995 على أن الحث على أعمال العنف ضد فئة ما على أساس العرق، أو الدين، أو القومية أو الرأي السياسي، يُعدّ جريمة.
    Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): At the outset, I should like to condemn the criminal aggression committed three days ago against a group of American citizens on a journey to Gaza, which led to the deaths of three people. UN السيد القدوة (فلسطين): قبل أن أبدأ، أود أن أدين الاعتداء الإجرامي الذي تعرضت له مجموعة من المواطنين الأمريكيين أثناء توجههم إلى مدينة غزة الفلسطينية والذي ذهب ضحيته ثلاثة مواطنين قبل ثلاثة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد