ويكيبيديا

    "against the draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضد مشروع
        
    • معارضة مشروع
        
    • معارضة لمشروع
        
    • ضد مشاريع
        
    • معارضا لمشروع
        
    • معارضا مشروع
        
    • ضد مشروعي
        
    • بالاعتراض على مشروع
        
    • ضد هذا
        
    • ضد النص المقترح
        
    Her delegation would once again vote against the draft resolution. UN ولهذا فإن وفدها سيصوّت مرة أخرى ضد مشروع القرار.
    The Member States of the European Union would vote against the draft resolution and requested that all delegations do likewise. UN وأوضحت أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوِّت ضد مشروع القرار، وطلبت إلى جميع الوفود عمل الشيء نفسه.
    However, it agreed with the arguments of the Group of African States and had voted against the draft resolution. UN إلا أن الوفد يتفق مع الحجج التي قدمتها مجموعة الدول الأفريقية، ولذلك فقد صوت ضد مشروع القرار
    On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. UN بل على العكس من ذلك، فهو، بالتصويت ضد مشروع القرار، إنما يدافع عن سلطة المجلس.
    In that regard, his delegation had voted against the draft resolution. UN وفي هذا الصدد، فإن وفده قد صوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN وأضاف أنه سيصوت لذلك السبب ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولهذا السبب فإن بربادوس ستصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would thus vote against the draft resolution. UN وعليه فإن وفده سوف يصوّت ضد مشروع القرار.
    He invited all Member States to vote against the draft resolution. UN ثم دعا جميع الدول الأعضاء إلى التصويت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولذلك أعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    For those reasons, Ecuador had voted against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب فإن إكوادور قد صوَّتت ضد مشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    European Union member States would therefore vote against the draft resolution. UN ولذا ستصوت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد مشروع القرار.
    Therefore, Israel would once again vote against the draft resolution. UN وعليه، فإن إسرائيل ستصوت مرة أخرى ضد مشروع القرار.
    For that reason, Israel would vote against the draft resolution and urged all Member States which supported the peace process to do the same. UN ولهذا السبب فإن اسرائيل سوف تصوت ضد مشروع القرار وهي تحث جميع الدول اﻷعضاء التي تؤيد عملية السلام أن تفعل الشيء ذاته.
    If consensus could not be reached on those amendments, the European Union would vote against the draft resolution. UN وإذا لم يتم التوصل الى توافق لﻵراء بشأن هذه التعديلات، فسيصوت الاتحاد اﻷوروبي ضد مشروع القرار.
    He therefore called upon all delegations to vote against the draft resolution. UN وهو يدعو بالتالي جميع الوفود إلى التصويت ضد مشروع هذا القرار.
    Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. UN وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    Her delegation therefore felt compelled to vote against the draft resolution. UN ولذلك فإن وفدها يرى نفسه مضطرا إلى معارضة مشروع القرار.
    Croatia, Yugoslavia, Japan, Ukraine, the Russian Federation, Hungary, China, Brazil, New Zealand and Spain also spoke against the draft resolution. UN وتكلم أيضا ممثلو كرواتيا ويوغوسلافيا واليابان وأوكرانيا والاتحاد الروسي وهنغاريا والصين والبرازيل ونيوزيلندا واسبانيا في معارضة لمشروع القرار.
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Her delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولذلك، سيصوت وفد بلدها معارضا لمشروع القرار.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN وأعلن أن وفده سيصوت لذلك معارضا مشروع القرار.
    I would recall that there were no votes cast against the draft resolutions. UN وأذكر بأنه لم يكن هناك أصوات ضد مشروعي القرارين.
    For all those reasons, her delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب كلها، سيصوت الوفد الياباني بالاعتراض على مشروع القرار.
    For those reasons, the United States will vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، ستصوت الولايات المتحدة ضد هذا القرار.
    Mr. JOYENDA (Afghanistan) informed the Committee that he had intended to vote against the draft resolution. UN ١٣ - السيد جويندا )أفغانستان(: أفاد بأنه امتنع عن التصويت خطأ، وأنه كان يريد أن يصوت ضد النص المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد