| Let's slow down, fellows. We're getting way ahead of ourselves. | Open Subtitles | لا، لنهدأ قليلاً يا رجال دعونا لا نستبق الأحداث |
| In many respects, the system is achieving a high level of maturity, but let us not get ahead of ourselves. | UN | وتحقق المنظومة، من جوانب عديدة، قدرا كبيرا من النضج، غير أنه ينبغي ألا نستبق الأحداث. |
| But aren't we getting a little ahead of ourselves? | Open Subtitles | لكن ألم تروا أننا نستبق الأمور قليلاً ؟ |
| Before we get ahead of ourselves, we're talking about dodgy pies in Merthyr, okay? | Open Subtitles | قبل أن نستبق أنفسنا علينا أن ندرك أننا نتحدث عن أمر غير مؤكد |
| Look, I wonder if we might be getting ahead of ourselves slightly. | Open Subtitles | انظري,انا اعتقد باننا ربما نسبق الاحداث قليلا |
| I don't want to get ahead of ourselves And start promising deadlines. | Open Subtitles | لا أريدنا أن نستبق الأحداث وأباشر بوضع مواعيد مرجوة |
| Based on these developments, we may run ahead of ourselves and declare it a success, but I feel that unless we continue to maintain this momentum to build upon these improvements, we will end up with not much at the end of the day. | UN | وبناءً على هذه التطورات، فقد نستبق الأحداث ونعلن عن نجاح هذه الجهود، لكني أعتقد أنه ما لم نبقِ على هذا الزخم للبناء على هذه التطورات، فلن نخرج بالكثير في النهاية. |
| Exactly, weeks! Let's not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | بالضبط ، أسابيع دعونا لا نستبق الأحداث |
| - Let's not get ahead of ourselves, okay? | Open Subtitles | -أنا سعيد لأنك قمت بإستثناء -دعنا لا نستبق الأحداث ، اتفقنا؟ |
| Let's not get ahead of ourselves. We gotta transfer him first. | Open Subtitles | دعّنا لا نستبق الأحداث وننقله أولاً |
| Let's not get too ahead of ourselves. | Open Subtitles | دعنا لا نستبق الأحداث. |
| But let's not get ahead of ourselves with talk of serial killers. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نستبق الأمور بالحديث عن القتلة المتسلسلين. |
| Okay, okay, let's not get ahead of ourselves here. | Open Subtitles | حسناً حسناً دعينا لا نستبق الأمور |
| Let's not get ahead of ourselves. Take my hands. | Open Subtitles | دعنا لا نستبق الأمور أمسك يديَّ |
| I think we might be getting ahead of ourselves. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا نستبق أنفسنا |
| But, look, let's not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا نستبق أنفسنا |
| Uh, 50, cherie, let us not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | سيجعل الأمور تمشي بسلاسة خمسون فقط ، يا عزيزتي ، دعونا لا نسبق الاحداث |
| Well, let's not get ahead of ourselves, Marilyn. | Open Subtitles | حسنًا دعينا لا نستبق الاحداث ميرلين |
| Well, I don't want to get ahead of ourselves, but my old roommate Ndugo is friends with the karate instructor of the kid whose father washes Laura Linney's Prius. | Open Subtitles | حسناً , لا أريدنا أن نتسرع ولكن رفيق سكني القديم (ندوجو) هو صديق مع مدرب الكاراتية للطفل |
| Hang on a second. Let's not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | مهلاً لحظة , دعنا لا نتعجل الأمور |
| I think we're getting a little ahead of ourselves, actually. | Open Subtitles | ربما أننا نسبق أنفسنا في الواقع |
| Anyway, we're getting ahead of ourselves. | Open Subtitles | على أيّة حال نحن نسبق الأحداث لنعد للمرحلة الثانية |
| Now, now, now... let's not get ahead of ourselves here. | Open Subtitles | الان, الان, لان دعنا لا نستبق انفسنا |