aid policies should first help countries to take their fate into their own hands and make them less dependent on aid. | UN | وينبغي أن تساعد سياسات المعونة أولا البلدان على أن تضع مصيرها في أيديها وأن تجعلها أقل اعتمادا على المعونة. |
These workshops aimed at familiarizing participants with changes in food aid policies and practices, organizational settings and nutrition. | UN | وكان الهدف من الحلقات العملية هذه تعريف المشاريع بمستجدات سياسات المعونة الغذائية وممارساتها والأطر التنظيمية والتغذية. |
aid policies should include support for human resources in the health sector. | UN | وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة. |
Transformation of the Committee on Food aid policies and Programmes into the Executive Board of the World Food Programme | UN | تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها إلى مجلس تنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
It also reflected on how to include all relevant actors in national and sectoral reviews of aid policies and commitments -- with a view to enhancing the impact of aid. | UN | ودرست كيفية إشراك جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة في الاستعراضات الوطنية والمحلية لسياسات المعونة والتزاماتها، بهدف تعزيز أثر المعونة. |
Incoherence between trade and aid policies of donor countries has significant impact on the effectiveness of aid in recipient countries. | UN | فعدم التماسك بين التجارة وسياسات المعونة للبلدان المانحة يؤثر تأثيراً كبيراً على فعالية المعونة في البلدان المتلقية. |
Donor countries have found OECD/DAC useful in discussing and promoting improvements in aid policies. | UN | ووجدت البلدان المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية أداة مفيدة لبحث وتعزيز التحسينات المدخلة على سياسات المعونة. |
In some donor countries, the Summit contributed to a review of bilateral aid policies. | UN | وأسهم مؤتمر القمة في بعض البلدان المانحة عن استعراض سياسات المعونة الثنائية. |
An effort was also made to link aid policies with social investment programmes. | UN | وبُذِل جهد أيضاً للتنسيق بين سياسات المعونة وبرامج الاستثمارات الاجتماعية. |
6. Transformation of the Committee on Food aid policies and Programmes into the Executive Board of the World | UN | تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
Transformation of the Committee on Food aid policies and Programmes into the Executive | UN | تحول لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها الى |
Report of the Committee on Food aid policies and Programmes | UN | تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها |
Report of the Committee on Food aid policies and Programmes | UN | تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها |
Report of the Committee on Food aid policies and Programmes | UN | تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها |
Report of the Committee on Food aid policies and Programmes | UN | تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها. |
Having considered Economic and Social Council resolution ... as well as the recommendations of the Committee on Food aid policies and Programmes, | UN | وقد نظرت في قرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي، علاوة على توصيات لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها، |
Transformation of the Committee on Food aid policies | UN | تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها |
TRANSFORMATION OF THE COMMITTEE ON FOOD aid policies AND PROGRAMMES OF THE WORLD FOOD PROGRAMME INTO AN EXECUTIVE BOARD | UN | تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلس تنفيذي |
PROGRAMME AND RECONSTITUTION OF THE COMMITTEE ON FOOD aid policies AND PROGRAMMES AS THE EXECUTIVE BOARD OF | UN | وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها |
A new approach to development aid policies is highly desirable if LDCs are to achieve greater ownership of public expenditures. | UN | ومن المستحسن إلى حد كبير وضع نهج جديد لسياسات المعونة الإنمائية إذا أرادت أقل البلدان نمواً التحكم بصورة أكبر في النفقات العامة. |
Incoherence between trade and aid policies of donor countries has significant impact on the effectiveness of aid in recipient countries. | UN | فعدم التماسك بين التجارة وسياسات المعونة للبلدان المانحة يؤثر تأثيراً كبيراً على فعالية المعونة في البلدان المتلقية. |
It explored ways of including relevant actors in national and sector-level reviews of aid policies and in the definition and review of targets on aid quality. | UN | واستكشفت سبلا لإشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في الاستعراضات الوطنية والقطاعية الخاصة بسياسات المعونة وتحديد واستعراض الأهداف الخاصة بنوعية المعونة. |
Donor countries may revisit their development aid policies and consider allocating ODA to strengthen human resources development in developing countries, particularly the least developed countries. | UN | ويجوز أن تراجع البلدان المانحة سياساتها المتعلقة بالمعونة الإنمائية وتنظر في تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية لتدعيم تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا. |