| Turnin'the government in Washington into God's almighty army, that ain't right either. | Open Subtitles | تحول الحكومة في واشنطن الى جيش رب العز, ذلك ليس صحيحا ايضا. |
| It ain't right, doc. You treat us like little kids. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أيّتها الطبيبة أنتِ تعامليننا كالأطفال الصغار |
| This ain't right. I can't go here, I can't go there. | Open Subtitles | هذا الوضع غير صحيح لا يمكنني الذهاب هنا أو هناك |
| This ain't right, Beantown. This ain't right at all. | Open Subtitles | هذا ليس صائباً, يا صبي المدينة ليس صائباً على الأطلاق |
| But I got to thinkin'that it ain't right that the the Bren'in not have a wife, so... | Open Subtitles | ولكني فكرت أنّ هذا ليس صحيح ألاّيكونلدىالقائدزوجة ،لذا.. |
| - He ain't got a chance. - It ain't right. | Open Subtitles | ـ ليس لديه أيّ فرصة ـ ليس صحيحًا |
| I know what Pop and Dillard are doing ain't right, but... | Open Subtitles | اعرف ان ما يقوم به بوب وديلارد ليس صحيحا |
| -That ain't right! -Right! So, let me get this straight. | Open Subtitles | ذالك ليس صحيحا صحيح , لذا دعني أرتب هذا |
| It ain't right, and you know it. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا .. و انت تعلمين ذلك |
| It ain't right that a grown boy can't horse around without risking a bullet. | Open Subtitles | ليس صحيحاً بأن فتى ناضج لا يمكنه ركوب جوادًا دون المخاطرة بالرصاص |
| This ain't right! Nobody puts baby in a box! | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لا أحد يضع الصغار في صناديق. |
| That ain't right, because everybody is, you know, somebody. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لإن الناس كلهم مهتمين .. او بعضهم |
| Yeah, that's right. Nah, man, that ain't right. You got to make eye contact, | Open Subtitles | لا، يا رجل، هذا غير صحيح عليك أن تقوم باتّصال بالأعين |
| Girl, even I know that ain't right. | Open Subtitles | حتى أنا اعرف بأن هذا غير صحيح, أيتها الفتاة |
| I can see you ain't a bad person, and this whole thing, it ain't right. | Open Subtitles | لا أراكِ إنسانة سيئة وهذا الأمر بأكمله ليس صائباً |
| She's pretty, but I'm married folks. It ain't right. | Open Subtitles | إنها جميلة، ولكنّني متزوج يا قوم وهذا ليس صائباً |
| Girl, you know that ain't right. I'm 900 pounds. | Open Subtitles | يا فتاة انت تعلمى هذا ليس صحيح انا تسعمائة رطل فقط |
| Y'all were looking in my house? That ain't right. | Open Subtitles | هل كنتم تنظرون على منزلي هذا ليس صحيح |
| This right here, this ain't right. | Open Subtitles | الحادِثُ هُنا، ليس صحيحًا بتاتًا. |
| You keep an eye on her cause she ain't right. | Open Subtitles | تُراقبُها إجعلْ هي لَيستْ صحيحةَ. |
| Contract or no contract, it is still ain't right to take half our savings. | Open Subtitles | .. بـوجود عقـد أو دونـه مـا زال الأمـر غير صائب بأن تـقطع بـعض مـدخـراتـنا |
| Yeah, she ain't right. | Open Subtitles | نعم، هي ليست صحيحة. |
| That ain't right, and you know it, motherfucker. | Open Subtitles | هذا ليس بصحيح .وانت علمت ذلك، ايها اللعين |
| Man, that shit ain't right, man, you should've told us. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً كان يجب ان تخبرينا |
| Yo, man, this ain't right. | Open Subtitles | يو، رجل، هذا ليست صحيح. |
| - That ain't right, carnal. - No, it's not, but it's that way for too many of us. | Open Subtitles | ـ ذلك لَيس صحيحاً يا ، أخي ـ كلا ، لَكنَّ تلك نهاية الطريقِ للكثير مِنَّا |
| I don't know if you've noticed, but my brain ain't right | Open Subtitles | لا أدري إن لاحظتِ لكن عقلي ليس سليم |
| This ain't right, man. Disturbing souls at rest. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا يا صاح، إننا نزعج الأرواح الراقدة. |