I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج. |
I ain't talking about this. I'm talking about you and Theresa. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا |
I ain't talking about the lie we told the doctors to get you treated. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الكذبة التي قلناها للأطباء كي يعالجوك |
So anyone who knows anything is either... dead... or ain't talking. | Open Subtitles | وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث. |
He ain't talking back because he ain't down there. | Open Subtitles | وقال انه لا يتحدث مرة أخرى ل انه ليس هناك. |
Hey, look, man. I ain't talking to you, whatever this is about. | Open Subtitles | اسمع يا رجل, لن أتحدث إليك لا أعرف ما الحكاية |
You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال |
And I ain't talking about doing Rose no bad turn. | Open Subtitles | (وأنا لا أتحدّث عن فعل شيء خاطيء بـ(روز. |
I ain't talking about Mike. You and freckles... | Open Subtitles | انا لا أتحدث عن مايكل, أعني أنت وذات النمش |
I ain't talking about you, I'm talking about me. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي |
And I ain't talking about those rogue losers dressed in cosplay! | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن هؤلاء الخاسر المارقة يرتدون تأثيري! |
I ain't talking about what they do with their dicks. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ما يفعلانه بقضبانهم. |
I ain't talking'bout Oprah, I'm talking'bout Bill Gates, OK? | Open Subtitles | لا أتحدث عن " أوبرا " أتخدث عن " بيل جيتس " حسناً ؟ |
I ain't talking'bout rich, I'm talking'bout wealth. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الغنى أتحدث عن الثراء |
I ain't talking'bout rich, I'm talking'bout wealth. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الغنى أتحدث عن الثراء |
He ain't talking about making no living playing football. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة عيشه عن طريق لعب كرة القدم. |
He ain't talking about making no living playing football. | Open Subtitles | سيخبرك بأنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة العيش عن طريق كرة القدم. |
I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, and the only lead we got to stop nuclear winter ain't talking. | Open Subtitles | والخيط الوحيد الذي نملكه لإيقاف شتاء نووي لا يتحدث. |
He ain't talking too much Japanese either. | Open Subtitles | فهو لا يتحدث كثيرا اليابانية ايضآ. |
Dog-"borrowing" business. I ain't talking about that shit neither. | Open Subtitles | بل إستعارة الكلاب و لن أتحدث بهذا الأمر |
I'm real sorry to disappoint you, chief, but I ain't talking, unless it's to the man in charge and you ain't him. | Open Subtitles | آسف، أيها الشريف، لكنني لن أتحدث معك إلا إذا كنت القاضي... -و أنت لست هو ... -صفقة كبيره |
- You're bang out of order, mate. - I ain't talking to you. | Open Subtitles | ـ لقد خرجت عن الطريق, يا صاح ـ أنا لا اتحدث معك |
I ain't talking about courting. | Open Subtitles | لا أتحدّث عن المغازلة. |
We won't win that way, and I ain't talking about the Bible. | Open Subtitles | لن ننتصر بهذه الطريقة و أنا لا أتكلّم عن الإنجيل |
I'll stand right here and listen, but I ain't talking to that son of a bitch. | Open Subtitles | ، سوف أقف هنا و استمع ولكنني لن اتحدث مع ابن العاهرة هذا |