"ain't talking" - Translation from English to Arabic

    • لا أتحدث
        
    • لا يتحدث
        
    • لن أتحدث
        
    • لا اتحدث
        
    • لا أتحدّث
        
    • لا أتكلّم
        
    • لن اتحدث
        
    I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج.
    I ain't talking about this. I'm talking about you and Theresa. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا
    I ain't talking about the lie we told the doctors to get you treated. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الكذبة التي قلناها للأطباء كي يعالجوك
    So anyone who knows anything is either... dead... or ain't talking. Open Subtitles وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث.
    He ain't talking back because he ain't down there. Open Subtitles وقال انه لا يتحدث مرة أخرى ل انه ليس هناك.
    Hey, look, man. I ain't talking to you, whatever this is about. Open Subtitles اسمع يا رجل, لن أتحدث إليك لا أعرف ما الحكاية
    You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. Open Subtitles عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال
    And I ain't talking about doing Rose no bad turn. Open Subtitles (وأنا لا أتحدّث عن فعل شيء خاطيء بـ(روز.
    I ain't talking about Mike. You and freckles... Open Subtitles انا لا أتحدث عن مايكل, أعني أنت وذات النمش
    I ain't talking about you, I'm talking about me. Open Subtitles أنا لا أتحدث عنك ، أتحدث عن نفسي
    And I ain't talking about those rogue losers dressed in cosplay! Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن هؤلاء الخاسر المارقة يرتدون تأثيري!
    I ain't talking about what they do with their dicks. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ما يفعلانه بقضبانهم.
    I ain't talking'bout Oprah, I'm talking'bout Bill Gates, OK? Open Subtitles لا أتحدث عن " أوبرا " أتخدث عن " بيل جيتس " حسناً ؟
    I ain't talking'bout rich, I'm talking'bout wealth. Open Subtitles لا أتحدث عن الغنى أتحدث عن الثراء
    I ain't talking'bout rich, I'm talking'bout wealth. Open Subtitles لا أتحدث عن الغنى أتحدث عن الثراء
    He ain't talking about making no living playing football. Open Subtitles أنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة عيشه عن طريق لعب كرة القدم.
    He ain't talking about making no living playing football. Open Subtitles سيخبرك بأنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة العيش عن طريق كرة القدم.
    I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, and the only lead we got to stop nuclear winter ain't talking. Open Subtitles والخيط الوحيد الذي نملكه لإيقاف شتاء نووي لا يتحدث.
    He ain't talking too much Japanese either. Open Subtitles فهو لا يتحدث كثيرا اليابانية ايضآ.
    Dog-"borrowing" business. I ain't talking about that shit neither. Open Subtitles بل إستعارة الكلاب و لن أتحدث بهذا الأمر
    I'm real sorry to disappoint you, chief, but I ain't talking, unless it's to the man in charge and you ain't him. Open Subtitles آسف، أيها الشريف، لكنني لن أتحدث معك إلا إذا كنت القاضي... -و أنت لست هو ... -صفقة كبيره
    - You're bang out of order, mate. - I ain't talking to you. Open Subtitles ـ لقد خرجت عن الطريق, يا صاح ـ أنا لا اتحدث معك
    I ain't talking about courting. Open Subtitles لا أتحدّث عن المغازلة.
    We won't win that way, and I ain't talking about the Bible. Open Subtitles لن ننتصر بهذه الطريقة و أنا لا أتكلّم عن الإنجيل
    I'll stand right here and listen, but I ain't talking to that son of a bitch. Open Subtitles ، سوف أقف هنا و استمع ولكنني لن اتحدث مع ابن العاهرة هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more