His Excellency Mr. Aldo Omar Carreras, Vice-Minister for Population of Argentina. | UN | سعادة السيد ألدو أومار كاريراس، نائب وزير السكان في اﻷرجنتين. |
His Excellency Mr. Aldo Omar Carreras, Vice-Minister for Population of Argentina. | UN | سعادة السيد ألدو أومار كاريراس، نائب وزير السكان في اﻷرجنتين. |
I called, they said you left with Aldo, hours ago! | Open Subtitles | إتصلت , أخبروني أنكِ غادرت مع ألدو منذ ساعات |
The European Union's Special Envoy for the Great Lakes Region, Mr. Aldo Ajello, will continue to collaborate closely with them. | UN | وسيواصل المبعوث الخاص للاتحاد اﻷوروبي إلى منطقة البحيرات الكبرى السيد ألدو أجيلو تعاونه الوثيق معهم. |
Sr. Aldo Figueroa, Asesor de la Alta Dirección del Ministerio de Justicia | UN | السيد ألدو فيغيراو، مستشار في الإدارة العليا لوزارة العدل |
The EU Special Representative, Aldo Ajello, is working closely with my staff in the field on a daily basis. | UN | ويتعاون الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، ألدو أجيلو، يوميا تعاونا وثيقا مع الموظفين التابعين لي في الميدان. |
The mission also met, while in Kinshasa, with the Special Representative of the European Union for the Great Lakes Region, Aldo Ajello. | UN | كما التقت البعثة أثناء وجودها في كينشاسا ألدو أجيلو، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في منطقة البحيرات الكبرى. |
Aldo Zaiden Benvindo, General Coordinator, General Coordination for Mental Health and Combat of Torture | UN | ألدو زايدن بينفيندو، المنسق العام، التنسيق العام للصحة العقلية ومناهضة التعذيب |
Aldo Meza was sentenced to 15 years. | UN | وحُكم على ألدو ميثا أيضاً بالسّجن مدة 15 عاماً. |
I requested Under-Secretary-General Aldo Ajello to undertake a mission of goodwill to Armenia and Azerbaijan. | UN | وقد طلبت من وكيل اﻷمين العام، السيد ألدو أيللو ، أن يتوجه الى أرمينيا وأذربيجان في مهمة رسول خير. |
Aldo Clemens was tortured for an extended period of time. | Open Subtitles | ألدو كليمنس تعرض للتعذيب لفترة طويلة من الزمن. |
Are we certain that Margaret and Aldo were killed by the same person? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن مارغريت و ألدو قتلوا من قبل الشخص نفسه؟ |
Let's compare the width of the ligature marks I found on Margaret Kwan with Aldo's. | Open Subtitles | دعونا نقارن عرض من علامات ربطة وجدت على مارغريت كوان مع ألدو. |
Aldo's death was a blow to him, and now Mike Reiss appears to be in danger. | Open Subtitles | وفاة ألدو كانت ضربة له، والآن مايك ريس يبدو أن تكون في خطر. |
Oh. My friend Aldo's parents are Italian, so he's Italian. | Open Subtitles | والدا صديقي ألدو إيطاليان,لذا فهو إيطالي |
When Aldo's talking about him being Italian, he's talking about his heritage. | Open Subtitles | عندما يتحدث ألدو عن كونه إيطاليا فهو يتحدث عن ميراثه |
The police let me go after I sobered up, but Aldo's father was a prosecutor, so he had it out for me. | Open Subtitles | الشرطة أطلقت سراحي بعدما أفقت لكن والد ألدو كان مدعيا عاما فقام بعمل مذكرة توقيف لي |
You give us Aldo Delucci and we'll send you to the goddamn North Pole. | Open Subtitles | أعطنا ألدو ديلوتشي وسوف نرسلك الى القطب الشمالي اللعين. |
Well, as far as the shooting at Don Aldo's, you're good to go. | Open Subtitles | بخصوص قضية اطلاق النار على رجل العصابات ألدو , فـ أنتي تبلين جيدا |
My Special Representative, Mr. Aldo Ajello, handed these reports over to Mr. Joaquim Alberto Chissano, the President-elect. | UN | وسلم ممثلي الخاص، السيد آلدو آجيلو، تلك التقارير الى السيد يواقيم ألبرتو تشيسانو، الرئيس المنتخب. |
In order to resolve this problem, my Special Representative, Mr. Aldo Ajello, sought support from the World Food Programme (WFP) and the donor community. | UN | ومن أجل حل هذه المشكلة، التمس ممثلي الخاص، السيد الدو آجيلو، الحصول على الدعم من برنامج اﻷغذية العالمي ومجتمع المانحين. |
Alcides Oviedo Britez, Carmen Villalba and Aldo Meza are serving 15- to 18-year sentences. | UN | ويقضي كلٌّ من ألثيديس أوبييدو بريتيث، وكارمن بيّالبا، وألدو ميثا أحكاماً بالسَّجن تترواح بين 15 و18 عاماً. |