Things are changing, and soon, it's all gonna be out of her control. | Open Subtitles | الأمور تتغير وقريباً سيكون كل شيء خرج من سيطرتها |
Jerry, calm down. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | جيري، إهدّئ سيكون كل شيئ على ما يرام |
- This is all gonna be Ted's one of these days. | Open Subtitles | - هذا هو كل سيصبح تيد واحد من هذه الأيام. |
Listen to me, Chloe. Pretty soon, it's all gonna be over. | Open Subtitles | اسمعيني يا (كلوي)، قريباً جداً، سينتهي كل شيء |
Well, she tells you that you're great and it's all gonna be okay. | Open Subtitles | حسناً ، ستخبرك انك رائع ، من ثم سيصبح كل شئ على ما يرام.. |
We're all gonna be fine, if that's what this insomnia's about. | Open Subtitles | سنكون جميعاً على ما يُرام، لو كان هذا سبب أرقك. |
So we're all gonna be okay. | Open Subtitles | لذلك نحن جميعا ستعمل على ما يرام. |
♪ Take me to... ♪ We're all gonna be okay. | Open Subtitles | وكيف، مهما كانت الظروف، سأكون على مايرام جميعنا سنكون على مايرام |
Because you've convinced her that it's all gonna be okay, that you two are just gonna get to live happily ever after, and I didn't want to be the one to make that all come crashing down. | Open Subtitles | لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون |
It's all gonna be okay. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق. |
It's all... It's all gonna be fine. | Open Subtitles | الأمور جيدة، سيكون كل شيء على ما يرام. |
It's all gonna be okay, ma'am. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام يا سيدتي |
It's all gonna be good. You'll see. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام سترى ذلك |
- Steve, it's all gonna be okay. | Open Subtitles | ستيف سيكون كل شيء على ما يرام. |
All right, kid, it's all gonna be okay. | Open Subtitles | حسنا يا صغيري، سيكون كل شيء على ما يرام |
It's all gonna be okay. | Open Subtitles | ومن كل سيصبح بخير. |
Well, I just close my eyes and I whisper to myself, "It's all gonna be okay. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أغلق عيني و أهمس لنفسي و أقول "سيصبح كل شيء كما يُرام". |
You are gonna be okay. We're all gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون بخير، سنكون جميعاً بخير. |
We're all gonna be okay. | Open Subtitles | نحن جميعا ستعمل على ما يرام. |
In about 20 years, we're all gonna be dead, so let's celebrate while we can. | Open Subtitles | في غضون 20 عاما جميعنا سنكون اموت لذا لنحتفل طالما نستطيع |
Well, it's all gonna be in the invitation. | Open Subtitles | حَسناً، على اى حال كل شئ سيكون في الدعوةِ. |
Sweetheart, this is all gonna be okay. | Open Subtitles | حبيبتي , كل شيء سوف يكون على مايرام |
Fuckin'shame it's all gonna be for U-Turn. | Open Subtitles | للأسف ، كله سيذهب لـ(يو-تيرن) |
We're all gonna be rich! | Open Subtitles | جميعنا سيُصبح غنياً! |