ويكيبيديا

    "all his life" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طوال حياته
        
    • كل حياته
        
    • طيلة حياته
        
    • كُلّ حياته
        
    • حياته كلها
        
    • طول حياته
        
    • طوال عمره
        
    A professor of anatomy, he's been around spirits all his life. Open Subtitles مدرس فى مختبر تشريح لقد كانت الأرواح حوله طوال حياته
    My daddy shovelled coal from a wagon all his life. Open Subtitles أبي كان يجرف الفحم من على عربة طوال حياته
    Think he'd never hoofed it over plowed land in all his life. Open Subtitles اعتقد انه سوف لن يمشي انتهى من حراثة الارض طوال حياته.
    Ask Collignon, the grocer. He's lived here all his life. Open Subtitles إسألي كولونيو البقال فهو قد عاش هنا كل حياته
    His late Majesty served his country all his life as a citizen, a civil servant, a loving father, a lay preacher and a monarch. UN لقد كرس صاحب الجلالة الراحل كل حياته لخدمة بلاده مواطنا وموظفا حكوميا، وأبا حنونا، وواعظا علمانيا، وملكا.
    He would miss her all his life, I think. Open Subtitles كما أنه سيفتقدها طيلة حياته على ما أعتقد
    And this guy's been in and out of jail all his life. Open Subtitles وهذا الرجلِ جيئة وذهابا مِنْ السجنِ كُلّ حياته.
    He devoted all his life to the prosperity of Jordan and the development of the Middle East peace process. UN وقد كرس حياته كلها لرفاه اﻷردن وتطوير عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Granddaddy ran it all his life. Ain't that right, Granddaddy? Open Subtitles جدي كان يٌديره طوال حياته أليس كذلك يا جديّ؟
    It followed him all his life, but maybe it finally caught up with him. Open Subtitles تعبه طوال حياته و لكن ربما أخيراً لحق به
    That's also maybe why he cuts off the ears. He's felt ignored all his life. Open Subtitles قد يقطع الأذن لهذا السبب يشعر بانه تعرض للتجاهل طوال حياته
    all his life, there has only ever been one man he has truly feared. Open Subtitles لمْ يخشَ بحقّ طوال حياته إلّا شخصًا واحدًا
    They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines. Open Subtitles هم يعيشون برفاهية، وعمل والدي طوال حياته في المناجم.
    Or we could just let the guy who played soccer all his life do his job. Open Subtitles أو يمكننا أن ندع ..الرجل الذي لعب كرة القدم طوال حياته.. أن يؤدي عمله
    My old man never strayed more than 10 km from his farm all his life, and here I am, 1000 km away, and do you know why? Open Subtitles أباي لم يبعد عن مزرعته أكثر من 10 كيلومتر طوال حياته وها أنا ذا أبعد 1000 كيلومتر أتعلم لماذا؟
    Look, he's lived here all his life. You don't need to stay. Open Subtitles انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء
    And my God, in the car, in the truck, he's been driving around Essex County all his life and suddenly everyone on the road is a maniac except for him. Open Subtitles الهي، في السيارة، في الشاحنة، و انه كان يقود حول مقاطعة كل حياته والجميع فجأة على الطريق هو مجنون إلا له.
    all his life he looked up to you, tried to be you. Open Subtitles كل حياته كان ينظر إليك كان يحاول ليصبح مثلك
    It has uprooted him from his " home " which he defines as the Australian community in which he has lived all his life. UN فقد اقتلعته الدولة الطرف من " منزله " الذي يعرّفه بأنه المجتمع الأسترالي الذي عاش فيه كل حياته.
    They made it clear to him all his life that he had to be exceptional, at the top of his field. Open Subtitles أوضحوا له تماماً أنه يجب يكون متميزاً طيلة حياته الأفضل بمجاله
    all his life he wore a black moustache. Open Subtitles كُلّ حياته لَدية بسَ شارب أسود.
    2.6 The author thought he was an Australian citizen, having lived all his life in Australia. UN 2-6 وكان صاحب البلاغ يعتقد أنه أسترالي الجنسية نظراً إلى أنه عاش حياته كلها في أستراليا.
    "all his life, he thinks he should have atleast tried to stop her" Open Subtitles طول حياته ، طول حياته ، يعتقد أنه كان عليه على الأقل إيقافها
    Spent all his life risking his neck up there and ends up dying in a car crash. Open Subtitles ظلّ يخاطر بحياته في الأعلى طوال عمره وفي النهاية مات في حادث سيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد