A professor of anatomy, he's been around spirits all his life. | Open Subtitles | مدرس فى مختبر تشريح لقد كانت الأرواح حوله طوال حياته |
My daddy shovelled coal from a wagon all his life. | Open Subtitles | أبي كان يجرف الفحم من على عربة طوال حياته |
Think he'd never hoofed it over plowed land in all his life. | Open Subtitles | اعتقد انه سوف لن يمشي انتهى من حراثة الارض طوال حياته. |
Ask Collignon, the grocer. He's lived here all his life. | Open Subtitles | إسألي كولونيو البقال فهو قد عاش هنا كل حياته |
His late Majesty served his country all his life as a citizen, a civil servant, a loving father, a lay preacher and a monarch. | UN | لقد كرس صاحب الجلالة الراحل كل حياته لخدمة بلاده مواطنا وموظفا حكوميا، وأبا حنونا، وواعظا علمانيا، وملكا. |
He would miss her all his life, I think. | Open Subtitles | كما أنه سيفتقدها طيلة حياته على ما أعتقد |
And this guy's been in and out of jail all his life. | Open Subtitles | وهذا الرجلِ جيئة وذهابا مِنْ السجنِ كُلّ حياته. |
He devoted all his life to the prosperity of Jordan and the development of the Middle East peace process. | UN | وقد كرس حياته كلها لرفاه اﻷردن وتطوير عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
Granddaddy ran it all his life. Ain't that right, Granddaddy? | Open Subtitles | جدي كان يٌديره طوال حياته أليس كذلك يا جديّ؟ |
It followed him all his life, but maybe it finally caught up with him. | Open Subtitles | تعبه طوال حياته و لكن ربما أخيراً لحق به |
That's also maybe why he cuts off the ears. He's felt ignored all his life. | Open Subtitles | قد يقطع الأذن لهذا السبب يشعر بانه تعرض للتجاهل طوال حياته |
all his life, there has only ever been one man he has truly feared. | Open Subtitles | لمْ يخشَ بحقّ طوال حياته إلّا شخصًا واحدًا |
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines. | Open Subtitles | هم يعيشون برفاهية، وعمل والدي طوال حياته في المناجم. |
Or we could just let the guy who played soccer all his life do his job. | Open Subtitles | أو يمكننا أن ندع ..الرجل الذي لعب كرة القدم طوال حياته.. أن يؤدي عمله |
My old man never strayed more than 10 km from his farm all his life, and here I am, 1000 km away, and do you know why? | Open Subtitles | أباي لم يبعد عن مزرعته أكثر من 10 كيلومتر طوال حياته وها أنا ذا أبعد 1000 كيلومتر أتعلم لماذا؟ |
Look, he's lived here all his life. You don't need to stay. | Open Subtitles | انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء |
And my God, in the car, in the truck, he's been driving around Essex County all his life and suddenly everyone on the road is a maniac except for him. | Open Subtitles | الهي، في السيارة، في الشاحنة، و انه كان يقود حول مقاطعة كل حياته والجميع فجأة على الطريق هو مجنون إلا له. |
all his life he looked up to you, tried to be you. | Open Subtitles | كل حياته كان ينظر إليك كان يحاول ليصبح مثلك |
It has uprooted him from his " home " which he defines as the Australian community in which he has lived all his life. | UN | فقد اقتلعته الدولة الطرف من " منزله " الذي يعرّفه بأنه المجتمع الأسترالي الذي عاش فيه كل حياته. |
They made it clear to him all his life that he had to be exceptional, at the top of his field. | Open Subtitles | أوضحوا له تماماً أنه يجب يكون متميزاً طيلة حياته الأفضل بمجاله |
all his life he wore a black moustache. | Open Subtitles | كُلّ حياته لَدية بسَ شارب أسود. |
2.6 The author thought he was an Australian citizen, having lived all his life in Australia. | UN | 2-6 وكان صاحب البلاغ يعتقد أنه أسترالي الجنسية نظراً إلى أنه عاش حياته كلها في أستراليا. |
"all his life, he thinks he should have atleast tried to stop her" | Open Subtitles | طول حياته ، طول حياته ، يعتقد أنه كان عليه على الأقل إيقافها |
Spent all his life risking his neck up there and ends up dying in a car crash. | Open Subtitles | ظلّ يخاطر بحياته في الأعلى طوال عمره وفي النهاية مات في حادث سيارة |