I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. | Open Subtitles | أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته |
After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. | Open Subtitles | ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى. |
Still so little appreciation after all I've done for you. | Open Subtitles | ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك |
When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. | Open Subtitles | في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه. |
After all I've done, let me just have this one. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا. |
all I've done is bring honor to this department, to this name. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو جلب الفخر لهذة المنظمة لهذا الإسم |
all I've done is shown you reality instead of fantasy. | Open Subtitles | كل مافعلته هو أنني أريتك الحقيقة بدلآ من الخيال |
Meanwhile, all I've done since then is think about it... the terrible things you've done. | Open Subtitles | بينما كل ما فعلته من حينها هو التفكير بها الاشياء الفظيعة التي قمت بفعلها |
No one who believes in them, but instead, all I've done as a lawyer is work night and day to put money into the hands of rich people. | Open Subtitles | لا احد يصدقهم ولكن بدلا من ذلك كل ما فعلته كمحامي هو العمل ليلا و صباحا |
And don't go weak on me after all I've done for you. | Open Subtitles | ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك |
No, all I've done is take a difficult task and made it impossible. | Open Subtitles | لا، كل ما فعلته هو الحصول على مهمة صعبة وجعلها مستحيلة |
all I've done my whole life is try to take care of you, to protect you. | Open Subtitles | كل ما فعلته طوال حياتى هو محاولة الاهتمام بشئونكِ و حمايتكِ |
And you'd be right, all I've done is restate my original claim. | Open Subtitles | و سوف تكونون محقين كل ما فعلته هو أنني أعدت ذكر تعليقي |
I'm not going to hurt you. I just can't have you messing this up after all I've done. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
Can you give me that at least after all I've done for you? | Open Subtitles | هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟ |
You'd let your father rot in jail, after all I've done for you? | Open Subtitles | هل ستدع والدك يتعفّن في السجن، بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection. | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك منحك الوصول إلى بيتي مصادري، حمايتي |
Ever since I've been back here, all I've done is spin and twirl. | Open Subtitles | منذ ان كنت هنا مرة أخرى، كل ما قمت به هو زيادة ونقصان وبرم. |
all I've done so far is not get killed. | Open Subtitles | لا يقتل كل ما قمت به حتى الآن. |
After all I've done for you, you fucking... you fucking... | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،، |
It's all I've done since I left home. I've killed brothers of the Night's Watch. | Open Subtitles | إنه كل ما فعلت منذ رحيلي، قتلت إخوة من الحراسة الليلية |
all I've done is cleared her a drawer, updated my status, and bought a few wedding magazines. | Open Subtitles | كل مافعلته هو تجهيز درجٍ لها, وتحديث حالتي وابتعتُ قليلاُ من مجلات الزفاف |
This is so fucked up. After all I've done to help him. | Open Subtitles | هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته |
After all I've done for you, my tongue gets tied for one day and you turn your back on me? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه لكِ، ينعقد لساني ليوم واحد فتنقلبين عليّ؟ |
I can't believe this, after all I've done for you! | Open Subtitles | لااصدق بعد كل مافعلتة لك |
Even after all I've done, | Open Subtitles | حتى بعد كُل ما فعلته |