These figures, however, will not be published, only discussed with the Israeli authorities. 1,160 people were evacuated, not all of them injured. | UN | ومع أن هذه الأرقام لن تنشر، فقد نوقشت مع السلطات الإسرائيلية فحسب. وتم إجلاء 1160 شخصاً، ولم يكن جميعهم مصابين. |
However, we are concerned that only 90 per cent of them complete the cycle, and we are working towards all of them achieving that by 2015. | UN | ومع ذلك يساورنا القلق لأنه لا يكمل الدورة منهم سوى 90 في المائة فقط، ونعمل على أن يحقق جميعهم ذلك بحلول عام 2015. |
I know what Ketterman thinks, what all of them think. | Open Subtitles | أعلم ما يفكر فيه كيترمان، ما يفكّروا فيه كلهم. |
all of them are man-made, and all can be traced in large part to the lack of democracy at the United Nations. | UN | وجميعها من صنع الإنسان، ويمكن أن تعزى جميعها في الجزء الأكبر منها إلى الافتقار إلى تطبيق الديمقراطية في الأمم المتحدة. |
all of them expressed their commitment to justice and to ending impunity. | UN | وقد أعربوا جميعا عن التزامهم بإحقاق العدالة وإنهاء الإفلات من العقاب. |
I look forward to working with all of them to make progress on the disarmament and non-proliferation agenda. | UN | وأتطلَّع إلى العمل معهم جميعاً في سبيل إحراز تقدُّم بشأن جدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
all of them reported seeing people rise from the dead. | Open Subtitles | كل منهم أنه رأى ترتفع الناس من بين الأموات. |
all of them have churches and houses of worship where they can practise, and they do so regularly without hindrance. | UN | ولديها كلها كنائس ودور عبادة يمكن فيها لأتباعها ممارسة شعائر دينهم، وهم يقومون بذلك بانتظام ودون أي عائق. |
I understand that, Colonel, but there is simply no place for me to put all of them, | Open Subtitles | أفهم ذلك أيّها العقيد لكن ببساطة لا يوجد هناك مكان لوضعهم كلّهم ماذا أفعل ؟ |
In 51.2 per cent of cases, they had found work through the Ecuador Foundation, nearly all of them in private companies. | UN | وفي 51.2 في المائة من الحالات، وجد المعوقون عملاً عن طريق مؤسسة إكوادور ويكاد جميعهم يعملون في شركات خاصة. |
And I found them. all of them. All at once. | Open Subtitles | فإذا بي وجدتهم جميعًا بغتة، جميعهم حولي في الماء. |
Not all of them, though. Speak of the devil. Right on time. | Open Subtitles | ليس جميعهم رغم ذلك وصل من كنت أقصده في الوقت المناسب |
When I'm around all of them,it's just like... they got this whole rhythm thing going on, and you're the extra beat. | Open Subtitles | , عندما اكون حولهم كلهم . . فان الأمر , هناك تلك الطاقة الكبيرة بينهم و أنتِ خارق نطاقهم |
And you can investigate all of them when you're ready. | Open Subtitles | و ستقدرين علي التحقيق فيهم كلهم عندما تكوني مستعدة |
Married to 6 men, and strangely all of them dead. | Open Subtitles | تزوجت من ستة رجال ، والغريب ان كلهم ميتون |
Some support infrastructure, equipment and services are common to all of them. | UN | ويشترك جميعها في بعض الهياكل الأساسية والمعدات والخدمات الخاصة بتوفير الدعم. |
Many eyes are upon him and not all of them kind. | Open Subtitles | أعين كثيرة تتوجّه ناحيته، و ليس جميعها ذوي نوايا حسنة |
These categories warrant different approaches under international human rights law, which provides sufficient tools to respond to all of them. | UN | وتستلزم هذه الفئات اتباع نهج مختلفة بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وهو يقدم أدوات كافية للتصدي لها جميعا. |
My Government is most grateful to all of them. | UN | وتشعر حكومتي بأكبر قدر من الامتنان لهم جميعا. |
Each court has specific procedures and target groups, but all of them share the common principle of protecting justice. | UN | ولكل محكمة إجراءات ومجموعة مستهدفة خاصة، بيد أنها تشترك جميعاً في المبدأ المشترك المتمثل في صون العدالة. |
all of them started out with critters before they killed people, and not a Wiccan in the bunch. | Open Subtitles | كل منهم بدأ مع مخلوقات قبل أن يقتلوا أشخاصًا، ولا يوجد ساحر واحد في هذه المجموعة |
all of them are said to have pursued military tactics without much concern about civilian population living in urban areas. | UN | وقيل إنها كلها واصلت انتهاج تكتيكات عسكرية دون إيلاء اهتمام كبير للسكان المدنيين الذين يعيشون في المناطق الحضرية. |
11 faces, all of them you. You're the 11th Doctor. | Open Subtitles | أحد عشر وجهاً، كلّهم أنت أنت الدكتور الحادي عشر |
22 parties reported exports in 2013 and all of them have specified destination countries for some or all of the exports | UN | أبلَغ 22 طرفاً عن صادرات في عام 2013 وحدَّدت جميع هذه الأطراف بلدان المقصد بالنسبة لبعض أو جميع الصادرات |
In addition, there are only four courts specialized in this area, all of them based in the capital city. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ليس هناك سوى أربع محاكم متخصصة في هذا المجال، وكلها موجودة في العاصمة. |
all of them need food, clothing, schools and a home. | UN | وجميعهم يحتاجون الى الغذاء والكساء والمدارس والى دور للسكنى. |
I've won more battles than all of them put together. | Open Subtitles | لقد فزتُ في عدد من المعارك أكثر منهم جميعًا |
Un-fucking-believable. all of them. Every fucking girl in my life. | Open Subtitles | غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي |
There are moments. He can't possibly know all of them. | Open Subtitles | لكنّ الحياة أكثر مِنْ ذلك هناك لحظات لا يعقل أنّه يعرفها كلّها |