ويكيبيديا

    "all offices away from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع المكاتب البعيدة عن
        
    • لجميع المكاتب خارج
        
    Enforcement of the standards is the responsibility of the Information Technology Services Division at Headquarters and of the electronic services sections at all offices away from Headquarters. UN وتقع مسؤولية إنفاذ المعايير على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في المقر وعلى عاتق أقسام الخدمات الإلكترونية في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    Moreover, the facility was only available to departments and offices at Headquarters, as the IMIS personnel module had not yet become operational at all offices away from Headquarters. UN وزيادة على ذلك فإن هذا المرفق متاح فقط لﻹدارات والمكاتب في المقر باعتبار أن وحدة قياس الموظفين بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لم تصبح بعد عاملة في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    The repository has been expanded with staff from four offices away from Headquarters. It is estimated to have all offices away from Headquarters included by the end of 2010. UN وتم توسيع نطاق المستودع ليشمل الموظفين العاملين في أربعة مكاتب تقع بعيدا عن المقر، ويرتقب أن يشمل جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول نهاية 2010.
    6. As indicated in the summary of the report, the next steps for the completion of the system will include the implementation of Release 3 at all offices away from Headquarters by November 2000 and the implementation of Releases 4 and 5 in New York by the first quarter of 2000 and at all major duty stations by December 2000. UN 6 - وستشهد الخطوات القادمة التي ستتخذ لإتمام النظام، كما هو مشار إليه في موجز التقرير، تنفيذ الإصدار - 3 في جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وتنفيذ الإصدارين 4 و 5 في نيويورك في الربع الأول من عام 2000 وفي جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول كانون الأول/ ديسمبر عام 2000.
    The meeting was made accessible to all offices away from Headquarters and regional commissions through a webcast. UN وأتيحت إمكانية متابعة اللقاء لجميع المكاتب خارج المقر وللجان الإقليمية عن طريق البث الشبكي.
    The improvements, for which additional resources have been requested, will greatly facilitate the work at all offices away from Headquarters and of the other organizations that use or may decide to use the system and will provide a stronger basis for the future operation of the United Nations worldwide. UN وهذه التحسينات التي طُلبت من أجلها موارد إضافية ستيسر كثيرا من العمل في جميع المكاتب البعيدة عن المقر والمنظمات اﻷخرى التي تستخدم النظام أو قد تقرر استخدامه وسيوفر أساسا قويا لعمل اﻷمم المتحدة على نطاق العالم في المستقبل.
    (a) Implementation of Release 3 (Finance and support services applications) at all offices away from Headquarters, except Nairobi, in 1999, and in Nairobi in early 2000; UN )أ( تنفيذ اﻹصدار ٣ )تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم( في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام ١٩٩٩، وفي نيروبي في مطلع عام ٢٠٠٠؛
    (b) Implementation of Releases 4 (Payroll) and 5 (Operational applications) at Headquarters by August 1999 and at all offices away from Headquarters by August 2000; UN )ب( تنفيذ اﻹصدارين ٤ )كشوف المرتبات( و ٥ )التطبيقات التشغيلية( في المقر بحلول آب/ أغسطس ١٩٩٩، وفي جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول آب/أغسطس ٢٠٠٠؛
    (a) Implementation of Release 3 (Finance and support services applications) at all offices away from Headquarters, except Nairobi, in 1999, and in Nairobi in early 2000; UN (أ) تنفيذ الإصدار 3 (تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم) في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام 1999، وفي نيروبي في مطلع عام 2000؛
    (b) Implementation of Releases 4 (Payroll) and 5 (Operational applications) at Headquarters by August 1999 and at all offices away from Headquarters by August 2000; UN (ب) تنفيذ الإصدارين 4 (كشوف المرتبات) و 5 (التطبيقات التشغيلية) في المقر بحلول آب/ أغسطس 1999، وفي جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول آب/أغسطس 2000؛
    45. According to established procedures (IC/UNON/2001/08), all offices away from headquarters are required to prepare an inventory of all non-expendable property and attractive items on a half-yearly basis. UN 45 - وفقا للإجراءات المعمول بها (IC/UNON/2001/08)، يتعين على جميع المكاتب البعيدة عن المقر أن تـُـعـد جـردا لجميع الممتلكات غير المستهلكة والبنود القيـِّـمة مرة كل نصف سنــة.
    Due to the introduction of IMIS via Citrix to almost all offices away from Headquarters, the Payments Unit currently approves (within 24 hours) an average of more than 120 payments on a daily basis. UN وبفضل إدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل عبر نظام Citrix في جميع المكاتب البعيدة عن المقر تقريبا، توافق وحدة المدفوعات حاليا (في غضون 24 ساعة) على أكثر من 120 دفعة مالية في اليوم في المتوسط.
    The proposed 2000-2001 budget contains provisions for continuing sustained support for IMIS operations at all offices away from Headquarters as well as in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Human Resources Management (see annex II, comments to recommendation (i)). UN وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2000-2001 مخصصات لمواصلة الدعم المستدام لعمليات النظام في جميع المكاتب البعيدة عن المقر وفي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وفي مكتب إدارة الموارد البشرية (انظر المرفق الثاني، التعليقات على التوصية `1 ' ).
    117. The Redesign Panel recommended the establishment of standing panels on disciplinary matters for all offices away from Headquarters and field missions to advise, review and recommend disciplinary action to the head of office or mission (A/61/205, para. 27). UN 117 - أوصى الفريق المعني بإعادة التصميم بإنشاء أفرقة دائمة معنية بجميع المسائل التأديبية في جميع المكاتب البعيدة عن المقر والبعثات الميدانية من أجل تقديم المشورة بشأن الإجراء التأديبي ومراجعته والتوصية به لرئيس المكتب أو البعثة (A/61/205، الفقرة 27).
    13. OHRM advised OIOS as follows: “With regard to the rostering ... it should be noted that the IMIS personnel module is already operational in all offices away from Headquarters except for the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) where it is scheduled for implementation in February 1998. UN ١٣ - وقام مكتب إدارة الموارد البشرية بإبلاغ مكتب خدمات المراقبة الداخلية بما يلي: " فيما يتعلق بوضع القوائم ... ينبغي ملاحظة أن وحدة قياس الموظفين بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تعمل بالفعل في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حيث من المقرر تنفيذها في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    New servers are being procured for all offices away from headquarters and for Headquarters itself to meet the increased power required by the implementation of Releases 3 and 4 and by the growing usage of the system. UN وقد اشتريت حواسيب خدمة شبكة جديدة لجميع المكاتب خارج المقر وللمقر ذاته من أجل الاستجابة للطاقة المتزايدة التي يتطلبها تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ والاستخدام المتزايد للنظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد