all respect, sir, we've got an extraction point to get to. | Open Subtitles | كل الاحترام يا سيدي، لدينا نقطة استخراج للوصول الى. |
We all respect By taking a thankless task, | Open Subtitles | نحن كل الاحترام من خلال اتخاذ مهمة ناكر للجميل، |
With all respect, this is hardly a time to attack a superior force. | Open Subtitles | مع كل الاحترام .. فان هذا وقت عصيب لمهاجمة قوة متوقفة |
With all respect to my fellow compatriot, Major Revere, your spirit and mine is made of far heartier stock. | Open Subtitles | كل الإحترام لرفيقي الرائد ريفير روحكِ وروحي |
With all respect, I don't believe that anything worth knowing can be taught in a classroom. | Open Subtitles | مع كل احترامي ولكنني لا أؤمن بأن كل شيء يستحق المعرفة يمكن أن يدرّس في الصف |
But it was a victory over other Romans, and with all respect, | Open Subtitles | , لكنه كان نصر على رومان آخرينِ , و مع كل الأحترام |
Jason, um, all respect, all right, but, I've been down this road before. | Open Subtitles | (جايسون)، مع كامل احترامي لكنني خضت هذا الطريق سابقاً |
With all respect what happened at the end of the film? | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي... ماذا حصل في نهاية الفيلم؟ ... |
Oh! Oh! All right, I've just lost all respect for you. | Open Subtitles | اوهـ اوهـ , حسناً , انا فقط فقدت كل إحترامي لك |
According to his virtue, let us use him with all respect and rites of burial. | Open Subtitles | لنعامله حسب مكانته.. مع كل الاحترام في طقوس جنازته |
With all respect for the give-and-take principle, this linkage game is a recipe for slow-down and standstill even where positive results are likely. | UN | ومع كل الاحترام الواجب لمبدأ الأخذ والعطاء، فإن أسلوب الربط هذا يؤدي حتماً إلى التباطؤ والجمود حتى عندما يكون من المحتمل تحقيق نتائج إيجابية. |
all respect to Lucy, I'm more anxioυs to know what yoυ're Working on. | Open Subtitles | كل الاحترام ل"لوسى"، أنا فى لهفى لمعرفة ماذ تعملين؟ |
The captain lost all respect in Anne's eyes that day. | Open Subtitles | لقد فقد القائد كل الاحترام فى عين "آن" هذا اليوم |
With all respect Mr. Kray,the success in this industry is all about keeping the bad debt to minimum | Open Subtitles | مع كل الاحترام سيد كراي النجاح في هذه الصناعة كان بالمحافظة على الديون المعدومة بحدها الأدنى . |
With all respect, Mr Secretary, we don't need more dramatics. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدي الوزير، نحن لسنا بحاجة للمزيد من الدراما. |
and I know it wasn't anyone on my team, because they all respect me too much. | Open Subtitles | لأنهم جميعاً يكنون كل الإحترام لي. |
Even if you bring that wench Oh Ji Young back, I've already lost all respect for her. | Open Subtitles | حتى اذا اعدت تلك الفتاة السيئة اوه جى يونج لقد فقدت كل احترامي لها.. |
Ma'am, with all respect, what are we going to do? | Open Subtitles | سيدتي , مع كل احترامي , ماذا سنفعل ؟ |
Well, they hit puberty, seem to lose all respect for you. | Open Subtitles | حسناً , يبدو بكل وضوح أن الضرب يفقدهم كل الأحترام لك |
Cy: with all respect to the magistrate clagett, general, | Open Subtitles | مع كامل احترامي للقاضي (كلاغيت) أيها الجنرال |
With all respect, we're not the ones who lost the Stargate. | Open Subtitles | مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم |
With all respect, I need to know what she's really up to. | Open Subtitles | لكن مع احترامي لكِ أريد أن أعرف بمَ هي متورطة حقًا |
Mr. President, with all respect, sir... what you're asking can't be done. | Open Subtitles | سيدي الرئيس , مع كامل إحترامي لك ان ما تطلبه لا يمكن تنفيذه |
With all respect, Georgia, | Open Subtitles | (مع خالص احترامي (جورجيا |