One hundred thousand dollars' worth of damage All thanks to that stupid horse. | Open Subtitles | مائة ألف دولار .. هي قيمة الأضرار كل الشكر لذلك الحصان الغبي |
Don't worry, they're on the case. It's All thanks to Mr Bobo here. | Open Subtitles | لا تقلق لديهم مهمتهم الخاصه كل الشكر هنا للسيد بوبو |
It's All thanks to you, our patient and understanding sponsors. | Open Subtitles | كل الشكر لك ، مريضنا وضامنينا المتعاطفون |
...All thanks to people like these. | Open Subtitles | . و هذا الفضل كله لهؤلاء الناس .. |
WOMAN: A simple schoolteacher found fulfillment and muffin-based revenge All thanks to... | Open Subtitles | معلمة بسيطة ، وجدت السبيل لتحقيق الانتقام هو في اعداد "الكعك اليابس ، وكل الشكر يعود لـ"الحل |
I never let a friend get close to me... but Silk was, All thanks to our enmity. | Open Subtitles | انا لم ادع صديق ابدا يدنوا قريباً مني لكن "سيلك" كانت كل الشكر الى عداوتنا |
Today is the first day of the rest of my life... All thanks to one very, very special white lady. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الأول لبقية حياتي كل الشكر لسيدة بيضاء مميزة جداً جداً |
All thanks to my lovely co-captain. | Open Subtitles | كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده |
All thanks to the light sending the League to Rimbor. | Open Subtitles | كل الشكر إلى الــ"لايت" لإرسال الإتحاد إلى "رمبير". |
If I'm disguised like this... if I followed you so far... it's All thanks to him. | Open Subtitles | إذاتخفيتهكذا... إذاتبعتكإلىهنا ... كل الشكر له في ذلك. |
And All thanks to you, Nina. You're the boss. | Open Subtitles | و كل الشكر يعود لكِ (نينا) أنتِ الزعيمة. |
All thanks to the grandmother, whom I don't even know. | Open Subtitles | كل الشكر إلى الجدة التى حتى لا أعرفها |
All thanks to a wonderful quirk of fate. | Open Subtitles | كل الشكر للقضاء و القدر الرائع |
Well, I certainly can. It was All thanks to Dr. Pavlov and his therapy. | Open Subtitles | بكل تأكيد، الفضل كله يعود للطبيب (بافلوف) وعلاجه |
I could see clearly, and it was All thanks to you. | Open Subtitles | استطيع أن ارى بوضوح, وكل الشكر كان لك. |
Well, the important thing is that I learned that I can do anything, and--and even the things that terrified me, and that's All thanks to you, Gio. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي تعلمته ان بإمكاني عمل اي شيء اريده وحتى الاشياء التي ترعبني.. وكل الفضل يعود اليك , جيو |
And it's All thanks to me, where I was standing, and the fact that you kinda see me as an asexual blur. | Open Subtitles | والفضل يعود لي عندما كنت واقفاً على الرغم إنك تريني شخص غير جذّاب |
Oh, hello, it's All thanks to Mr. Hyeon Gi Jun. | Open Subtitles | أوه مرحباً ، الشكر كله لهيون جي جين |
No, it's All thanks to this self-powered experience approximater! | Open Subtitles | لا ، الشكر يعود لهذا الجهاز المتحكم الرائع |
Everyone gets their share... ..and it's All thanks to the big guy. | Open Subtitles | ..الجميع ينال حصّته و الفضل يعود إلى القائد |
Oh, well, this is All thanks to you, sir. | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا كلّ شكرا لكم، سيد |
It's All thanks to the dolls I've created that you are blessed to get a taste of it. | Open Subtitles | كل الفضل يعودُ للدمى التي صنعتها. بأنكم بوركتم بتذوق طعمها. |
Well, it's All thanks to my old lible. | Open Subtitles | الفضل كلّه لـ ''لايبل'' القديم. |