"all thanks" - Translation from English to Arabic

    • كل الشكر
        
    • الفضل كله
        
    • وكل الشكر
        
    • وكل الفضل
        
    • والفضل
        
    • الشكر كله
        
    • الشكر يعود
        
    • الفضل يعود
        
    • كلّ شكرا
        
    • كل الفضل
        
    • الفضل كلّه
        
    One hundred thousand dollars' worth of damage All thanks to that stupid horse. Open Subtitles مائة ألف دولار .. هي قيمة الأضرار كل الشكر لذلك الحصان الغبي
    Don't worry, they're on the case. It's All thanks to Mr Bobo here. Open Subtitles لا تقلق لديهم مهمتهم الخاصه كل الشكر هنا للسيد بوبو
    It's All thanks to you, our patient and understanding sponsors. Open Subtitles كل الشكر لك ، مريضنا وضامنينا المتعاطفون
    ...All thanks to people like these. Open Subtitles . و هذا الفضل كله لهؤلاء الناس ..
    WOMAN: A simple schoolteacher found fulfillment and muffin-based revenge All thanks to... Open Subtitles معلمة بسيطة ، وجدت السبيل لتحقيق الانتقام هو في اعداد "الكعك اليابس ، وكل الشكر يعود لـ"الحل
    I never let a friend get close to me... but Silk was, All thanks to our enmity. Open Subtitles انا لم ادع صديق ابدا يدنوا قريباً مني لكن "سيلك" كانت كل الشكر الى عداوتنا
    Today is the first day of the rest of my life... All thanks to one very, very special white lady. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأول لبقية حياتي كل الشكر لسيدة بيضاء مميزة جداً جداً
    All thanks to my lovely co-captain. Open Subtitles كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده
    All thanks to the light sending the League to Rimbor. Open Subtitles كل الشكر إلى الــ"لايت" لإرسال الإتحاد إلى "رمبير".
    If I'm disguised like this... if I followed you so far... it's All thanks to him. Open Subtitles إذاتخفيتهكذا... إذاتبعتكإلىهنا ... كل الشكر له في ذلك.
    And All thanks to you, Nina. You're the boss. Open Subtitles و كل الشكر يعود لكِ (نينا) أنتِ الزعيمة.
    All thanks to the grandmother, whom I don't even know. Open Subtitles كل الشكر إلى الجدة التى حتى لا أعرفها
    All thanks to a wonderful quirk of fate. Open Subtitles كل الشكر للقضاء و القدر الرائع
    Well, I certainly can. It was All thanks to Dr. Pavlov and his therapy. Open Subtitles بكل تأكيد، الفضل كله يعود للطبيب (بافلوف) وعلاجه
    I could see clearly, and it was All thanks to you. Open Subtitles استطيع أن ارى بوضوح, وكل الشكر كان لك.
    Well, the important thing is that I learned that I can do anything, and--and even the things that terrified me, and that's All thanks to you, Gio. Open Subtitles الشيء المهم الذي تعلمته ان بإمكاني عمل اي شيء اريده وحتى الاشياء التي ترعبني.. وكل الفضل يعود اليك , جيو
    And it's All thanks to me, where I was standing, and the fact that you kinda see me as an asexual blur. Open Subtitles والفضل يعود لي عندما كنت واقفاً على الرغم إنك تريني شخص غير جذّاب
    Oh, hello, it's All thanks to Mr. Hyeon Gi Jun. Open Subtitles أوه مرحباً ، الشكر كله لهيون جي جين
    No, it's All thanks to this self-powered experience approximater! Open Subtitles لا ، الشكر يعود لهذا الجهاز المتحكم الرائع
    Everyone gets their share... ..and it's All thanks to the big guy. Open Subtitles ..الجميع ينال حصّته و الفضل يعود إلى القائد
    Oh, well, this is All thanks to you, sir. Open Subtitles أوه، حسنا، هذا كلّ شكرا لكم، سيد
    It's All thanks to the dolls I've created that you are blessed to get a taste of it. Open Subtitles كل الفضل يعودُ للدمى التي صنعتها. بأنكم بوركتم بتذوق طعمها.
    Well, it's All thanks to my old lible. Open Subtitles الفضل كلّه لـ ''لايبل'' القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more