Now all we've got to do is find our secondary surfer. | Open Subtitles | الآن كل ما لدينا للقيام هو العثور سيرفر الثانوي لدينا. |
Lemonade would have been more refreshing, but ... That's all we've got. | Open Subtitles | بالطبع الليمون سيكون أكثر إنعاشا لكن , هذا كل ما لدينا |
Except she's the only one who's talking, so unless you tell your side of the story, that's all we've got to go on. | Open Subtitles | عدا أنها الشخص الوحيد الذي تحدث لذا إذا لم تكُن سوف تُخبرنا بجانبك من القصة فسيكون حديثها هو كل ما لدينا لنعتمد عليه |
It's this Henry Williams we need to find, but all we've got is the name. | Open Subtitles | هو هذا هنري وليامز نَحتاجُ إلى البحث، لكن كُلّ نحن عِنْدَنا الاسمُ. |
It's a little thin, but it's all we've got. | Open Subtitles | هذا ضعيف بعض الشيء لكنه كل ما نملك |
I've got news for you. We're all we've got now. | Open Subtitles | لدى أخبار لك نحن الإثنين كل ما نملكه الآن |
Right now, all we've got is conspiracy to commit a robbery and that's from an illegal wiretap. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما لدينا من تهمٍ تجاههما هو التّآمر للسّرقة. وذلك من جهاز تصنّت غير قانونيّ. |
Well, you better do everything but because it's all we've got. | Open Subtitles | حسناً ، من الافضل أن تفعلي كل شيء و لكن لأنها كل ما لدينا |
I'm afraid this is all we've got. Now, would you please come give me a hand? | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟ |
Till something convinces me otherwise, it's all we've got. | Open Subtitles | حتى شيء يقنعني خلاف ذلك، هو كل ما لدينا. |
So all we've got is a suicide text and just... hope that Zoey's still alive. | Open Subtitles | أذن كل ما لدينا هي رسالة أنتحار .. و فقط أمل بأن تكون |
You're all we've got. Please. But that... | Open Subtitles | لقد نفذت منا الخيارات انت كل ما لدينا ارجوك |
Stay on it. Right now, it's all we've got. | Open Subtitles | ابق على ذلك إنه كل ما لدينا حالياً |
The system's worked for 200 years. all we've got is a rogue batch. | Open Subtitles | لقد نجح النظام لمائتي سنة كل ما لدينا الآن هي دفعة شاذة |
I know it's dangerous, but that's all we've got. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
Well, right now, all we've got is this cylinder. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن، كل ما لدينا هو هذه السطوانة |
I admit we're a bit light on evidence if all we've got is a smudge mark. | Open Subtitles | أعترف أنه ليس لدينا أدلة كل ما لدينا هو بقعة |
I know it sounds risky, but it's all we've got. | Open Subtitles | أَعْرفُهأصواتَخطرةَ، لَكنَّه كُلّ نحن عِنْدَنا. |
It's all we've got, and I can't wait around for them to contact me again. | Open Subtitles | هذا كل ما نملك و لا أستطيع أن أنتظر الى غاية أن يتصلوا بي مرة أخرى |
But that's all we've got right now. | Open Subtitles | لكن ذلك كل ما نملكه حالياَ |
He fell in love with a Japanese spy and she betrayed him, and that's all we've got. | Open Subtitles | وقع في حبّ جاسوسة "يابانية" وخانته، وهذا كلّ ما لدينا. |
Okay, well... since that's all we've got, that's what we'll workshop. | Open Subtitles | حسناً بما ان ذلك كل مالدينا ذلك ما سنعمل عليه |
Uh, all we've got so far is his coat and his... hat, sold at... probably every department store everywhere and impossible to track. | Open Subtitles | كل ما حصلنا عليه حتى الأن هو معطفه وقبعته يباعون تقريبا فى كل محل فى كل مكان |
They didn't find any fingerprints on either one of the death threats, which means all we've got to go on is the postmark. | Open Subtitles | كان هذا المُختبر. لمْ يجدوا أيّ بصمات على أيّ واحدة من رسائل التهديد بالقتل، ممّا يعني أنّ جلّ ما لدينا للبدأ به هُو ختم البريد. |