All we do is cook chili and not eat any of it. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو طبخ التشيلي بدون أكل أي شيء منه |
When we try to live better, sometimes All we do is to become selfish and ambitious. | UN | وعندما نحاول أن نعيش حياة أفضل، فإن كل ما نفعله في بعض الأحيان هو أن نصبح أكثر أنانية وطموحا. |
But it can also be a sin if All we do is generate additional meetings and documents without consequence. | UN | ولكن يمكن أن تصبح نقمة إذا كان كل ما نفعله هو تنظيم اجتماعات وإنتاج وثائق إضافية بدون نتائج. |
In All we do, human rights are at the core. | UN | إن حقوق الإنسان في صلب كل ما نقوم به. |
All we do is cut the power in the store for 30 seconds. | Open Subtitles | كلّ ما نفعله هو قطع الطاقة عن المتجر لـ30 ثانية |
Then All we do is blend in with traffic without arousing suspicion. | Open Subtitles | ثم كل ما علينا فعله هو الإختلاط بالمرور بدون إثارة الشبهات |
You do realize All we do is complain about things. | Open Subtitles | أنتم تدركون أن كل ما نفعله هو التذمر من الأمور. |
Look, All we do here is... is we try and bring you the truth. | Open Subtitles | انظروا، كل ما نفعله هنا هو أننا نحاول أن نجلب لك الحقيقة |
All we do is share our deepest thoughts and feelings. Mm-hmm. Kids, could you leave the room, please? | Open Subtitles | كل ما نفعله هو تشارك أفكارنا و مشاعرنا العميقة أيمكنكم ترك الغرفة يا أطفال من فضلكم ؟ |
It's like we're in a rut of clipping aneurysms' cause that is All we do. | Open Subtitles | كأنّنا نعمل شيئاً روتينيّاً بجز تمدّد الأوعية الدمويّة لأنّ ذلك هو كل ما نفعله |
If I remember correctly, All we do in this family is yell. | Open Subtitles | إن تذكرت بشكل صحيح ، كل ما نفعله في هذه العائلة هو الصراخ |
I wouldn't have to live in a boring sexless marriage where All we do is piss each other off. | Open Subtitles | ولا أعيش في زواج ممل جنسياً حيث كل ما نفعله أنا وأمك هو إغضاب بعضنا |
All we do all day long is watch them play. | Open Subtitles | كل ما نفعله طوال اليوم هو مشاهدتهم يلعبون |
Do you think it's weird that All we do is talk about movies? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه من الغريب أن كل ما نفعله هو التحدث عن الأفلام؟ |
All we do is check up on a lead the system gives us and cross it off a list. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو فحص على المقود نظام يعطينا وعبر تشغيله قائمة. |
The only reason you think I am ethereal is because All we do is have sex, flirt and have sex. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتعتقدني أننى روحانية لأن كل ما نفعله هو ممارسة الجنس، المغازلة، وممارسة الجنس |
All we do is rush around from one place to another, in the grand exodus. | Open Subtitles | كل ما نقوم به هو الهرولة من مكان إلى آخر في هجرة جامعية كبيرة. |
But we can't help Danny if All we do is study at the diner. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا مساعدة داني إذا كل ما نقوم به هو الدراسة في العشاء. |
All we do is for men, isn't it? | Open Subtitles | كل ما نقوم به يصب في مصلحة الرجال، أليس كذلك؟ |
All we do is cook and get paid. | Open Subtitles | ولن يكون هناك ثمة أشخاص بيننا كلّ ما نفعله هو صنع المخدرات، والحصول على المال |
All we do is follow his rules, his schedule. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو اتباع قوانينه , جدوله |
All we do is make out. I don't want that anymore. Okay. | Open Subtitles | كل مانفعله هو التقبيل لم أعد أريد فعل ذلك |
All we do is provide them with the science. | Open Subtitles | وكل ما نفعله هو أنّ نزودهم بالأدلة العلمية. |
If I'm wrong, All we do is shave a few hours off. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً كل ما سنفعله هو تقصير ما تبقى له من عمره |
All we do is talk about the kids, or tell stories we've heard over and over and over. | Open Subtitles | كُلّ نحن كلامُ حول الأطفالِ، أَو يُخبرُ قصصَ سَمعنَا مراراً وتكراراً وإنتهى. |