ويكيبيديا

    "all your fault" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كله خطأك
        
    • كل خطاك
        
    • غلطتك
        
    • كله خطؤك
        
    • كلّه خطؤك
        
    • ذنبك
        
    • كل خطأك
        
    • خطأك أنت
        
    • خطأك بالكامل
        
    • غلتطك
        
    • غلطتكِ
        
    • خطاءك
        
    • برمّته خطؤك
        
    • كله خطأكِ
        
    • كله خطئك
        
    Because if you do, then they'll call your parents, who will come home before their marriage is fixed, and they'll get a divorce, and it'll be all your fault. Open Subtitles سيقومون بالإتصال بوالديك الذين سيأتون هنا قبل أن يصلحوا زواجهم وبعدها سيتطلقون و سيكون هذا كله خطأك
    I think you realize this may be all your fault, but it doesn't have to be. Open Subtitles أعتقد أنكِ تدركين , ربما يكون هذا كله خطأك . ولكن ليس يجب أن يكون
    It's all your fault we've eaten so much. Open Subtitles ومن كل خطاك لقد أحرزنا لقد أكلت كثيرا.
    Look, it wasn't all your fault. I mean, I went along with the plan. Open Subtitles انظر، لم تكن كلها غلطتك أقصد، ذهبت حسب الخطة
    And it's all your fault because, obviously, I really like you. Open Subtitles و هذا كله خطؤك لأنه من الواضح انك تعجبني حقاً
    Now, I've made a list of things I want to do before I die and you've got to help me since this is all your fault. Open Subtitles لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك
    for which I assume the person has to get quite close to you, then, yeah, really, it's all your fault for being such a poof. Open Subtitles ولهذا أعتقد أن هذا الشخص كان قريبا منك جدا حينها فبالطبع هذا كله خطأك لأنك أحمق
    This mirror was my last chance. This is all your fault! Open Subtitles هذه المرءاة كانت أخر فرصة لي هذا كله خطأك
    It's all your fault. That motorbike was all I ever had. Open Subtitles إنه كله خطأك, تلك "الدراجة البخاريه" كانت كل ما أمتلك
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    I'm telling you, if Lemon gets kicked out of the Memory Matrons, it will be all your fault. Open Subtitles انا أُخبرُك إذا طردت ليمون من رئيساتِ الذاكرةَ ستكون غلطتك
    Why should I lie when this is all your fault? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أكذب بينما الغلطة هي غلطتك أنت ؟
    You're right, it is all your fault. You shouldn't have lied to me. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا كله خطؤك لم يجدر بك الكذب علي
    This is all your fault, Homer, for wanting somebody new. Open Subtitles (هذه كلّه خطؤك يا (هومر لأنّك أردت شخصًا جديدًا
    So if I'm adding this up right, your family's entire death was all your fault. Open Subtitles لذا إن صحّ استنتاجي، فموت عائلتك بأسرها ذنبك.
    I'm just saying that it's all your fault, that you caused it. Open Subtitles أنا فقط أقول أن كل خطأك , أنكي تسببتي بذلك
    This is all your fault. You told her to try out. Open Subtitles , أتعلم , هذا كلك خطأك أنت من أخبرها ان تتقدم للتجارب
    Look, I'm not saying it's all your fault for how things were between us. Open Subtitles انظري , أنا لا أقول بأن مايحدث بيننا هو خطأك بالكامل
    Now I can barely get... a Happy Meal and Snicker bar out this bitter bastard... and it's all your fault. Open Subtitles بالكاد أستطيع الحصول على وجبة مفرحة وشوكولا سنيكرز من هذا السافل المرير وهذه غلتطك
    And no more Safe Place. It's probably all your fault. Open Subtitles لا مزيد من "مكان آمن" لابد من أنها غلطتكِ
    ...I won't make it, and it will be all your fault! Open Subtitles شاهدوا هذا ... لن أستطيع فعلها , وكل هذا سيكون خطاءك
    You know what? Whatever, Jane. This is all your fault. Open Subtitles أوَتعلمين، مهما يكن (جاين)، الأمر برمّته خطؤك.
    You promise? This is all your fault, Deputy Director. Open Subtitles هذا كله خطأكِ نائبة المدير
    You invited me here. This is all your fault. What's up? Open Subtitles لقد طلبت مقابلتى هنا هذا كله خطئك ، ماذا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد