- I got to go. - already told you to slow down. | Open Subtitles | ـ علىّ الذهاب ـ لقد أخبرتك بالفعل أن تُبطيء من سرعتك |
I already told you, there's no way of knowing. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ليس هناك وسيلة لمعرفة ذلك |
I already told you, we're not planning on seeing you again. | Open Subtitles | لقد قلت لك بالفعل بأننا لا نخطط لرؤية وجهك مجدداً |
Miss, I already told you, if you don't have a ticket you'll have to get off the train. | Open Subtitles | آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار. |
You are striking out at me right now and I don't understand why because I already told you all I can do is submit your packet and let the chips fall where they may. | Open Subtitles | أنت تضربني في وجهي الآن ولا أعلم لماذا لأنني سبق وأخبرتك كل ما يمكنني عمله تسليم كتابتك |
already told you, little brother, you're coming with me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً أخي الصغير أنت قادم معي |
Look, i already told you, you can't be here. | Open Subtitles | انا اخبرتك بالفعل , انة لا يمكنك ان تكون هنا |
Yes. I already told you that, so please stop asking. | Open Subtitles | نعم, لقد أخبرتك من قبل لذا توقفي عن سؤالي؟ |
I already told you, I don't want my gift back. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بالفعل أنّي لا أودّ استعادة عطيّتي |
I already told you, I'm not allowed to stop. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، ليس مسموحاً لي بالتوقف |
Listen, I already told you everything I know about this crime, everything. | Open Subtitles | اسمع، لقد أخبرتك بالفعل عن كل شيء أعرفه عن تلك الجريمة |
Look, mirror-mirror, I already told you I'm not going to the dark side with you. | Open Subtitles | انظر يا انعكاسي، لقد أخبرتك بالفعل أنا لن أنضم لجانب الظلام معك |
I already told you there's nothing written in here at all. | Open Subtitles | قلت لك بالفعل هناك شيء مكتوب هنا على الإطلاق. |
I already told you Molly was a jealous little klepto sneak. | Open Subtitles | قلت لك بالفعل مولي و على التسلل klepto القليل غيور. |
It was John Robeson, as I already told you. | Open Subtitles | لقد كان جون روبسون، وأنا سبق وقلت لك |
Like I already told you to five times today. | Open Subtitles | مثل أنا سبق وقلت لك خمس مرات اليوم. |
I've already told you I will not do a blank check. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك أني لن أقدم لك شيكا على بياض |
I think I've already told you, I was just getting into the car when my wife asked me if I could go and get... | Open Subtitles | أظن أني أخبرتك مسبقاً وأنا أهم بالركوب في السيارة طلبت مني زوجتي احضار |
I already told you everything. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل بكل شئ ماذا تريد أن تعرف؟ |
I've already told you I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
Look, I already told you, I'm happy to take a picture wearing normal clothes, but I'm not gonna be the matriarch of some weirdo family. | Open Subtitles | أخبرتكِ بالفعل أنني سعيدة بأخذ الصورة مرتدية ملابس عادية، لكني لن أكون الأم لعائلة غريبة |
I already told you guys, I made all that up. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بالفعل يا رفاق لقد أدليت بكل شئ |
- I already told you I didn't do that. | Open Subtitles | أخبرتك سلفاً أنني لم أفعل ذلك أين كنت قبل 3 ليالٍ |
I already told you I'm sorry, I don't know what else do you want me todo | Open Subtitles | لقد أخبرتُك أنني متأسف، لا أعلم مالذي تريدني أن أفعله |
If this is about rehab, I already told you, I'm not... | Open Subtitles | لو كان هذا حول إعادة التأهيل، لقد سبق وأخبرتُك أنني... |
I already told you, we're not opening those doors again. | Open Subtitles | قلت لك مسبقاً , لن نفتح تلك الأبواب , مجدداُ |
I already told you, that shit ain't up for discussion. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقا أن هذا الهراءليسموضوعاللنقاش. |