It was also a party to 14 of the international counter-terrorism instruments. | UN | وهي أيضا طرف في 14 صكاً من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب. |
It is also a party to a number of bilateral extradition treaties. | UN | وهي أيضا طرف في عدد من المعاهدات الثنائية الخاصة بتسليم المجرمين. |
It is also a party to the Four Geneva Conventions of 1949. | UN | ونيبال أيضاً طرف في أربع اتفاقيات من اتفاقيات جنيف لعام 1949. |
Ethiopia was also a party to the United Nations Convention against Corruption and was committed to its implementation. | UN | واختتمت كلمتها بقولها إن إثيوبيا طرف أيضا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهي ملتزمة بتنفيذها. |
Pakistan was also a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وكانت باكستان أيضاً طرفاً في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لمنع الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء ومكافحته. |
Jamaica is also a party to a number of Conventions under the International Labour Organisation (ILO) system. | UN | وجامايكا طرف أيضاً في عدد من الاتفاقيات في إطار منظمة العمل الدولية. |
It was also a party to nine international counter-terrorism instruments. | UN | وهي أيضا طرف في تسعة صكوك دولية لمكافحة الإرهاب. |
It was also a party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وهو أيضا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
France is also a party to the relevant protocols to the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. | UN | وفرنسا أيضا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا. |
We are also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ونحـــن أيضا طرف في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
It had signed the Geneva Declaration on the Rights of the Child in 1928 and was also a party to the Convention on the Rights of the Child. | UN | ووقعت تركيا إعلان جنيف المتعلق بحقوق الطفل في عام ١٩٢٨ وهي أيضا طرف في اتفاقية حقوق الطفل. |
Kazakhstan was also a party to multilateral legal assistance treaties. | UN | وأضاف أن كازاخستان هي أيضا طرف في معاهدات متعددة اﻷطراف لتقديم المساعدة القانونية. |
It is also a party to a number of ILO conventions, which are referred to under article 7. | UN | وهي أيضاً طرف في عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، والتي أشير إليها تحت المادة 7. |
Nigeria is also a party to the African Charter of Human and Peoples' Rights. | UN | وهي أيضاً طرف في الميثاق اﻹفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب. |
The United Kingdom, which was also a party to the Joint Declaration, should demand that the Chinese Government apply the Declaration. | UN | أما المملكة المتحدة، وهي أيضاً طرف في الاعلان المشترك، فمن حقها أن تطالب الحكومة الصينية بتطبيق اﻹعلان المذكور. |
iii) Public Overseas Adoption under the Supervision of the Director for Social Welfare who is also a party to Inter-Country Adoption Arrangements. | UN | ' 4` التبني العام في الخارج تحت إشراف مدير الرعاية الاجتماعية وهو طرف أيضا في ترتيبات التبني المشتركة بين البلدان. |
Montenegro is also a party to 69 International Labour Organization conventions. | UN | والجبل الأسود طرف أيضا في 69 اتفاقية لمنظمة العمل الدولية. |
The provisions of these guidelines shall apply for each Party included in Annex I which is also a party to the Kyoto Protocol. | UN | 1- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو. |
The Slovak Republic was also a party to the elaboration of this first international norm that will enable the elimination of one whole category of weapons of mass destruction. | UN | وكانت الجمهورية السلوفاكية أيضاً طرفاً في وضع هذا النموذج الدولي اﻷول الذي سيمكن من إزالة فئة كاملة من أسلحة التدمير الشامل. |
Mongolia is also a party to 7 UN conventions and 20 ILO conventions on labour. | UN | ومنغوليا طرف أيضاً في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة و20 من اتفاقيات العمل لمنظمة العمل الدولية. |
Hence, if the State concerned was also a party to the 1993 International Convention on Maritime Liens and Mortgages, both liens afforded under articles 4 and 6 of that Convention would be covered. | UN | وبناء عليه، إذا كانت الدولة المعنية طرفاً أيضاً في الاتفاقية الدولية للامتيازات والرهون البحرية المبرمة لعام 1993، سيكون الامتيازان الممنوحان بموجب المادتين 4 و6 من الاتفاقية المذكورة قد غطيا. |
No communication can be examined by the Committee if it concerns a State party to the Covenant that is not also a party to the Optional Protocol. | UN | وليس بإمكان اللجنة أن تنظر في أي رسالة تتعلق بدولة طرف في العهد ما لم تكن هذه الدولة طرفا أيضا في البروتوكول الاختياري. |
A similar provision is contained in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, which entered into force on 23 May 2001 and to which the United States is also a party. | UN | وقد ورد حكم مماثل في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، التي دخلت حيز النفاذ في 23 أيار/مايو 2001، والتي تعتبر الولايات المتحدة طرفا فيها أيضا. |
The Democratic Republic of the Congo is also a party to ILO Convention No. 182 concerning the elimination of the worst forms of child labour. | UN | وتعتبر الجمهورية أيضا طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
It is also a party to the ILO Convention on migrant workers. | UN | كما أنها طرف في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين. |