ويكيبيديا

    "also emphasizes the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشدد أيضا على
        
    • يشدد أيضا على
        
    • تؤكد أيضا على
        
    • تؤكد أيضاً على
        
    • تشدد أيضاً على
        
    • يؤكد أيضا على
        
    • يؤكد أيضاً على
        
    • يشدِّد أيضاً على
        
    • وتؤكد أيضا
        
    • ويؤكد أيضا
        
    • وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على
        
    The Committee also emphasizes the appropriateness of identifying and using indicators to follow the Government's progress in the implementation of legislative and other measures for the rights of the child. UN وهي تشدد أيضا على أهمية ملاءمة تحديد واستخدام المؤشرات لمتابعة تقدم الحكومة في تنفيذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتعلقة بإعمال حقوق الطفل.
    15. also emphasizes the importance of ensuring integrated and independent project assurance for the strategic heritage plan; UN ١٥ - تشدد أيضا على أهمية كفالة التحقق من المشروع بطريقة متكاملة ومستقلة فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث؛
    15. also emphasizes the importance of ensuring integrated and independent project assurance for the strategic heritage plan; UN ١٥ - تشدد أيضا على أهمية كفالة التحقق من المشروع بطريقة متكاملة ومستقلة فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث؛
    It also emphasizes the need to better secure spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وهو يشدد أيضا على الحاجة إلى تحسين سبل تأمين الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة.
    32. The national security and stabilization plan recognizes the role of AMISOM in the stabilization of Somalia, but it also emphasizes the importance of national ownership of the comprehensive and broad-based security sector development. UN 32 - وتقر الخطة بدور البعثة في تحقيق الاستقرار في الصومال، غير أنها تؤكد أيضا على أهمية امتلاك السلطات الوطنية لزمام الأمور في العملية الشاملة والعريضة القاعدة لبناء القطاع الأمني.
    It also emphasizes the legal obligation of all States Members of the United Nations to implement the global 1989 sanctions regime against listed individuals and entities. UN وهي تشدد أيضا على الواجب القانوني لجميع الدول الأعضاء في الأممالمتحدةبتنفيذ نظام الجزاءات العالمي لعام 1989 ضد مَن مِن الأفراد والكيانات.
    19. also emphasizes the important contribution of volunteering and the participation of individuals and communities to the achievement of sustainable development and related initiatives; UN 19 - تشدد أيضا على أهمية إسهام العمل التطوعي ومشاركة الأفراد والمجتمعات المحلية في تحقيق التنمية المستدامة والمبادرات المتخذة في هذا المجال؛
    15. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 15 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    20. also emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 20 - تشدد أيضا على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم؛
    20. also emphasizes the need to ensure the safety and security of United Nations personnel; UN 20 - تشدد أيضا على ضرورة ضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم؛
    14. also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; UN ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛
    17. also emphasizes the need to assess resource management from a system-wide perspective, including the contribution of, and coordination between, organizations; UN 17 - تشدد أيضا على الحاجة لتقييم إدارة الموارد من منظور يغطي نطاق المنظومة ويشمل مساهمة المنظمات والتنسيق فيما بينها؛
    14. also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; UN ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛
    17. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 17 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    17. also emphasizes the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries; UN 17 - تشدد أيضا على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    61. also emphasizes the importance of information and communications technologies for development, and considers that it should be reflected as appropriate in the post2015 development agenda. UN 61 - يشدد أيضا على أهمية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ويرى أنه ينبغي أخذ ذلك بعين الاعتبار على النحو المناسب في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    61. also emphasizes the importance of information and communications technologies for development, and considers that it should be reflected as appropriate in the post-2015 development agenda. UN 61 - يشدد أيضا على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ويعتبر أنها ينبغي أن تنعكس على النحو المناسب في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    5. also emphasizes the importance of ensuring the impartiality, independence and credibility of the process, in particular with regard to the status and work of the judges and prosecutors; UN 5 - تؤكد أيضا على أهمية كفالة نزاهة واستقلالية ومصداقية العملية، وخاصة فيما يتعلق بمركز القضاة والمدعين العامين وعملهم؛
    11. also emphasizes the significance of the Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Singapore in December 1996, in helping to set the future direction of a rule-based multilateral trading system; UN ١١ - تؤكد أيضا على أهمية المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية، المزمع عقده في سنغافورة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، في المساعدة على تحديد الاتجاه المقبل لنظام تجاري متعدد اﻷطراف قائم على القواعد؛
    Cuba also emphasizes the importance of guaranteeing full protection for all diplomatic missions and their personnel anywhere in the world. UN وكوبا تؤكد أيضاً على أهمية ضمان الحماية الكاملة لكل البعثات الدبلوماسية وموظفيها في أي مكان في العالم.
    18. also emphasizes the need for the continued strengthening of the Strategic Approach; UN 18 - تشدد أيضاً على ضرورة مواصلة تعزيز النهج الاستراتيجي؛
    It also emphasizes the mutually reinforcing relationship between human resources development and the realization of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and how both should be pursued in the context of national development strategies. UN وهو يؤكد أيضا على العلاقة التبادلية والتآزرية بين تنمية الموارد البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك ما ورد منها في إعلان الألفية، وعلى كيفية ضرورة العمل على تحقيقهما معا في سياق الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    4. also emphasizes the importance of regional health and environment interministerial processes as a springboard for effective intersectoral actions; UN 4 - يؤكد أيضاً على أهمية العمليات المشتركة بين الوزارات في مجال الصحة والبيئة الإقليمية كمنطلق لاتخاذ التدابير المشتركة بين القطاعات؛
    5. also emphasizes the importance of collecting disaggregated information and urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide support to the States that request it for the collection of such information; UN 5- يشدِّد أيضاً على أهمية تجميع معلومات مفصّلة ويحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على توفير الدعم للدول التي تطلبه من أجل تجميع هذه المعلومات؛
    It also emphasizes the importance of creating the conditions to allow for an available pool of freelancers. UN وتؤكد أيضا على أهمية تهيئة الظروف التي تؤدي إلى توافر مجموعة متاحة من العاملين المستقلين.
    It also emphasizes the importance of strengthening health systems to effectively support malaria control and elimination. UN ويؤكد أيضا على أهمية تعزيز النظم الصحية لدعم مكافحة الملاريا بفعالية والقضاء عليها.
    The Committee also emphasizes the need to apportion Umoja support costs among user departments, offices, missions and entities and service providers in a transparent and proportionate manner. UN وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على الحاجة إلى توزيع تكاليف دعم نظام أوموجا بين الإدارات والمكاتب والبعثات والكيانات المستخدمة له ومقدمي الخدمات بطريقة شفافة ومتناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد