A local private enterprise in Samoa has also established a recycling system for oil obtained from local garages. | UN | كما أنشأت مؤسسة خاصة محلية في ساموا شبكة ﻹعادة تدوير الزيت الذي يجمع من الورش المحلية. |
Vanuatu had also established a task force with a view to facilitating the implementation of the Millennium Development Goals by ministries and departments. | UN | كما أنشأت فانواتو فرقة عمل بهدف تيسير تنفيذ الأهدافَ الإنمائية للألفية من جانب الوزارات والإدارات. |
It has also established a $1 billion Trade Finance Facility to support trade and investment in Africa. | UN | كما أنشأ المصرف أيضاً مرفقاً لتمويل التجارة بمبلغ 1 بليون دولار لدعم التجارة والاستثمار في أفريقيا. |
UNDP and UNEP also established a regional advisory service in Mexico. | UN | كما أنشأ البرنامجان مكتبا إقليميا للخدمات الاستشارية في المكسيك. |
Such a formation has been the objective of the Standing High-Readiness Brigade (SHIRBRIG) group of States, who have also established a command-level planning element that works together routinely. | UN | وما برح هذا التشكيل هدفا لمجموعة دول اللواء المتعدد الجنسيات العالي الاستعداد التابع للقوات الاحتياطية للأمم المتحدة، التي أنشأت أيضا عنصرا للتخطيط على مستوى القيادة. |
Besides learning the technical aspects of trafficking, the officer also established a network with participants from neighboring states. | UN | وإضافة إلى تعلمه الجوانب التقنية لظاهرة الاتجار، قام أيضا بإنشاء شبكة تضم مشاركين من الدول المجاورة. |
It also established a forum where SMEs could meet potential partners. | UN | كما أنشأت منتدى يمكن فيه للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تلتقي بشركاء محتملين. |
UNHCR also established a Working Group on Personal Refugee Data to strengthen the organization's data protection policy framework. | UN | كما أنشأت المفوضية فريقاً عاملاً معنياً بالبيانات الشخصية للاجئين، لتعزيز إطار السياسة العامة للمنظمة فيما يتعلق بحماية البيانات. |
It has also established a network of Investment Promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. | UN | كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
The Unit has also established a network consisting of core officials from the mainstreaming projects in the individual ministries. | UN | كما أنشأت الوحدة شبكة تتألف من الموظفين الأساسيين في مشاريع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل وزارة على حدة. |
The agency has also established a study and action unit for improving and strengthening the position of children within the family and society. | UN | كما أنشأت وحدة تفكير وعمل أناطتها بمسؤولية تحسين وتعزيز مركز الطفل في اﻷسرة وفي المجتمع. |
It also established a follow-up committee with specific functions, and drew up recommendations for action to address poverty alleviation. | UN | كما أنشأ لجنة متابعة ذات مهام محددة ووضع توصيات للعمل في مجال تخفيف الفقر. |
It had also established a new mandate on contemporary forms of slavery. | UN | كما أنشأ المجلس ولاية جديدة تتعلق بأشكال الرق المعاصرة. |
The Act also established a tribunal under it for resolution of disputes in the sector. | UN | كما أنشأ هذا القانون محكمة خاضعة لتلك الهيئة لتسوية المنازعات في القطاع. |
The League had also established a committee to monitor Israeli nuclear activities and assess the risks which they posed to international peace and security. | UN | وذَكَر أن الجامعة قد أنشأت أيضا لجنة لرصد الأنشطة النووية الإسرائيلية وتقييم المخاطر التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان بسبب تلك الأنشطة. |
It has also established a diplomatic protection unit with training provided by UNMISS. | UN | وقد أنشأت أيضا وحدة حماية دبلوماسية وفرت البعثة التدريب لها. |
UNISFA has also established a company operating base in the vicinity of Rumamier to enhance security for the area. | UN | وقامت القوة الأمنية أيضا بإنشاء قاعدة لعمليات السرايا في ضواحي رومميير من أجل تعزيز الأمن في المنطقة. |
It also established a system of rotation of elections whereby one third of the Commission members would be elected every year. | UN | كما أنشئ بموجب هذا القرار نظام يتمثل في تناوب أعضاء اللجنة عن طريق انتخاب ثلثهم سنويا. |
It had also established a National Human Rights Institution to protect children's rights and had adopted a policy to counter violence against children. | UN | وذكرت أنه أنشأ أيضا هيئة وطنية لحقوق الإنسان لحماية حقوق الطفل واعتمد سياسة لمقاومة العنف ضد الأطفال. |
Brazil has also established a system to guarantee minimum prices for community-based forest products. | UN | وأنشأت البرازيل أيضا نظاما يضمن وجود حد أدنى لأسعار المنتجات الحرجية التي أساسها المجتمعات المحلية. |
It had also established a statutory complaints commission. | UN | وقامت أيضاً بإنشاء لجنة لتلقي الشكاوى القانونية. |
It had also established a programming facility for poverty eradication to leverage additional funding, particularly from bilateral donors, to support the development of national poverty reduction strategies. | UN | وأنشأ أيضا مرفق برمجة للقضاء على الفقر، للحصول على المزيد من اﻷموال، لا سيما من المانحين الثنائيين، دعما لوضع استراتيجيات قطرية للتخفيف من الفقر. |
It had also established a fund to provide assistance for journalist training in order to encourage higher professional standards. | UN | وأنشأت أيضا صندوقا لتقديم المساعدة لتدريب الصحفيين لتشجيع تحقيق معايير مهنية أعلى. |
It has also established a Fund with the aim of doubling enrolment in tertiary education institutions by 2015. | UN | وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015. |